Antoine Pitrou schrieb: > Ok, I hexdump'ed a few .mo files (the gettext-compatible files which > contain translation strings) and the result is a bit funny: > Gnome/KDE .mo files use utf-8, while .mo files for various command-line > tools (e.g. aspell) use iso-8859-15.
This is a gettext feature: gettext .mo files contain their encoding, so any file may use any encoding independent of the user's locale. At run-time, gettext converts the .mo encoding into the user's encoding. Typically, the selection of the encoding is the choice of the translator performing the translation. In Germany, some translators now use UTF-8 for translations, as this supports the typographically correct „quotation“. gettext will automatically transliterate these if the locale does not support them. So you shouldn't use the encoding of .mo files to infer some sort of "default". Regards, Martin _______________________________________________ Python-3000 mailing list Python-3000@python.org http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-3000 Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/python-3000/archive%40mail-archive.com