2008/4/16, Michael Urman <[EMAIL PROTECTED]>: > I'll miss this, as I suspect the case of printing a list of unicode > strings will be fairly common. Given Unicode identifiers, even print > locals() could hit this. But perhaps tools for printing better > summaries of the contents of lists and dicts, or shell quoting (repr > as is makes a passable hack for quotes and spaces, but not unicode > characters), etc., can alleviate the pain well enough. > If such tools are given, but I'm not sure it is enough. Using repr() to build output string is common practice in Python world, so repr() is called everywhere in Python-core and third-party applications to print objects, emitting logs, etc.,.
For example, >>> f = open("日本語") Traceback (most recent call last): File "<stdin>", line 1, in <module> File "c:\ww\Python-3.0a4-orig\lib\io.py", line 212, in __new__ return open(*args, **kwargs) File "c:\ww\Python-3.0a4-orig\lib\io.py", line 151, in open closefd) IOError: [Errno 2] No such file or directory: '\u65e5\u672c\u8a9e' This is annoying error message. Or, in Python 2, >>> f = open(u"日本語", "w") >>> f <open file u'\u65e5\u672c\u8a9e', mode 'w' at 0x009370F8> This repr()ed form is difficult to read. When Japanese (or Chinise) programmers look u'\u65e5\u672c\u8a9e', they'll have strong impression that Python is not intended to be used in their country. _______________________________________________ Python-3000 mailing list Python-3000@python.org http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-3000 Unsubscribe: http://mail.python.org/mailman/options/python-3000/archive%40mail-archive.com