Antoine Pitrou added the comment:
Do you want to provide a patch?
> In a narrative such as the current article, a code point value is usually
> written in hexadecimal.
I find use of the word "narrative" intimidating in the context of a technical
documentation.
In general, I find it disappointing that the Unicode HOWTO only gives
hexadecimal representations of non-ASCII characters and (almost) never
represents them in their true form. This makes things more abstract than
necessary.
> This is a vague claim. Probably what was intended was: "Many Internet
> standards define protocols in which the data must contain no zero bytes, or
> zero bytes have special meaning." Is this actually true? Are there "many"
> such standards?
I think it actually means that Internet protocols assume an ASCII-compatible
encoding (which UTF-8 is, but not UTF-16 or UTF-32 - nor EBCDIC :-)).
> --> "Non-Unicode code systems usually don't handle all of the characters to
> be found in Unicode."
The term *encoding* is used pervasively when dealing with the transformation of
unicode to/from bytes, so I find it confusing to introduce another term here
("code systems"). I prefer the original sentence.
----------
nosy: +akuchling
_______________________________________
Python tracker <[email protected]>
<http://bugs.python.org/issue20906>
_______________________________________
_______________________________________________
Python-bugs-list mailing list
Unsubscribe:
https://mail.python.org/mailman/options/python-bugs-list/archive%40mail-archive.com