On Mon, Oct 12, 2015 at 01:08:27PM +1000, Nick Coghlan wrote: [...] > I'll do another pass on that, swapping out the more formal terms (e.g. > "disclose") for more common plain English equivalents (e.g. > "publish"). If there are other particular phrases and words that seem > out of place, please let me know, either directly or here in the > thread, as I sometimes lose track of what counts as normal English and > what's specifically corporate/institutional English :)
"Disclose" and "publish" are not synonyms, and "disclose" is common, plain English, not jargon or specifically corporate English. It's found in poetry! If I disclose my passion, Our friendship's an end. --Addison, quoted in Webster's Dictionary (1913) More importantly, it is a standard English idiom. For example, "disclose any conflicts of interest" is a clear sentence and a standard idiom, not jargon, not formal English, but precise. If you replace it with a word like "publish", you introduce uncertainty and reduce clarity. It's not clear what you mean by publish. Is a note in the personals section of the local newspaper good enough, or do I have to take out a full page advertisment in an international magazine? -- Steve _______________________________________________ python-committers mailing list python-committers@python.org https://mail.python.org/mailman/listinfo/python-committers