Facundo Batista wrote:
> 2006/2/25, [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]>:
> 
>> Translating the library reference as such is more difficult, because
>> it can't be translated in small chunks very well.
> 
> The SVN directory "python/dist/src/Doc/lib/" has 276 .tex's, with an
> average of 250 lines each.
> 
> Maybe manage each file independently could work.
> 
> 
>> Some group of French translators once translated everything for 1.5.2,
>> and that translation never got updated.
> 
> We're afraid of this. And that's why we think that it'd be necessary
> to have some automated system that tell us if the original file got
> updated, if there're new files to translate, to show the state of the
> translation (in process, finished, not even started, etc...).
> 
> I think that a system like this is not so difficult, but if the wheel
> is already invented...

Wouldn't a post-commit hook in SVN be enough?

Also, the docs could be managed in a Wiki (or, if the translators know how to
use it, in SVN too) so that translators can correct and revise what others
have translated...

Martin: There aren't any German docs, are there?

Georg

_______________________________________________
Python-Dev mailing list
Python-Dev@python.org
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-dev
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/python-dev/archive%40mail-archive.com

Reply via email to