On 27/11/2010 12:22, Nick Coghlan wrote:
On Fri, Nov 26, 2010 at 12:15 PM, Senthil Kumaran<orsent...@gmail.com>  wrote:
Re: “colour”: the rest of the file use US English, as do the function
names (see for example curses.has_color).  It’s good to use one dialect
consistently in one file.
Good catch. Did not realize it because, we write it as colour too.
Changing it.
I just resign myself to having to spell words like colour and
serialise wrong when I'm working on Python. Compared to the
adjustments the non-native English speakers have to make, I figure I'm
getting off lightly ;)


I *thought* that the Python policy was that English speakers wrote documentation in English and American speakers wrote documentation in American and that we *don't* insist on US spellings in the Python documentation?

Michael


Cheers,
Nick.



--

http://www.voidspace.org.uk/

READ CAREFULLY. By accepting and reading this email you agree,
on behalf of your employer, to release me from all obligations
and waivers arising from any and all NON-NEGOTIATED agreements,
licenses, terms-of-service, shrinkwrap, clickwrap, browsewrap,
confidentiality, non-disclosure, non-compete and acceptable use
policies (”BOGUS AGREEMENTS”) that I have entered into with your
employer, its partners, licensors, agents and assigns, in
perpetuity, without prejudice to my ongoing rights and privileges.
You further represent that you have the authority to release me
from any BOGUS AGREEMENTS on behalf of your employer.

_______________________________________________
Python-Dev mailing list
Python-Dev@python.org
http://mail.python.org/mailman/listinfo/python-dev
Unsubscribe: 
http://mail.python.org/mailman/options/python-dev/archive%40mail-archive.com

Reply via email to