רעיון משעשע. האם לא מספיק לקחת קובץ ולתרגם את כל השמות שכוללים עברית לשמות שלא כוללים עברית (אב -> xE0xE1, נניח), כשמילים שמורות מתרגמים לפי טבלה מוכנה בסגנון {"לכל":"for", "בתוך": "in"} וכו'? צריך בשביל זה בסך הכל לשחק קצת עם tokenizer של פיתון, שאפשר למצוא במודול tokenize.
אח"כ צריך לתרגם כמה מודולים. זה גם לא מסובך - אני מניח שזה צריך להיות משהו כמו ייבא os תוכן_ספריה = os.listdir צור_ספריה = os.mkdir ואז צריך לשמור את הקובץ כמודול מערכת_הפעלה, כלומר xEExF2xF8xEBxFA_xE4xF4xxF2xECxE4.py נראה לי שהבעיה העיקרית עם להפוך את זה לשימושי לילדים היא סביבה אינטראקטיבית מימין לשמאל. נעם 2006/8/21, Nir Soffer <[EMAIL PROTECTED]>:
צריך להתחיל במשהו מצומצם מאד, שאפשר יהיה לממש בטווח זמן של הבליץ. דרישות: - 100% פייתון - תמיכה בחלק מ builtins - תמיכה ביבוא של מודולים - אולי שימושים אפשריים: - לימוד בסיסי של תכנות לילדים ואחר כך נחשוב אם ואיך להמשיך עם זה :-) במקרה הגרוע, זה יהיה תרגיל לא שימושי שלמדנו ממנו כמה דברים מעניינים על פייתון ושפות תכנות. בני, מה דעתך? On Aug 21, 2006, at 5:06 PM, Ido Abramovich wrote: Regarding the translation of python to Hebrew, first - is the plan to rewrite python's c code? second, assuming that you mean to make a "compiler" that translates hebpython to python, what is the added benefit of such a project? I've seen these kind of projects in the past and they've all failed, one of the major problems was that in a large programming language, the language always has to interact with other projects and here lies two sub-problems: a) will an English module be supported? can I write "import MyEnglishModule" and be sure that I get it's functionality? b) if the answer to the above is yes, then what have we actually done here? the user will have to use English in order to interact even with the modules that come with python, so instead of getting rid of the English, we make him learn two sets of commands (Hebrew and English so he can understand, for example, why os.walk() doesn't step into sym-links...) and we also add the overhead of changing the keyboard language every ten seconds. the only solution to the above, is to confine the new language into a very small sub-set of it (say, just the built-ins of python), where EVERYTHING is translated, it might be interesting as a project, but it has almost no value as a programming language (since it will have problems like lack of features and lack of user base that will report bugs and hence, eventually, lack of personal to maintain it) Ido. Nir Soffer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: ×× ×™ ×ž×¡×›×™× ×¢× ×(c)לומי ×'×ופן ×¢×§×¨×•× ×™, ×›×"××™ ללמו×" ×× ×'לית כמ×" ×(c)יותר מוק×"×, ××'ל למרות ×–×ת ×(c)פת ×ª×›× ×•×ª ×'×¢×'רית ×"×™× ×ª×¨×'יל ×ž×¢× ×™×Ÿ ×'יותר. On Aug 21, 2006, at 2:11 AM, Shlomi Fish wrote: > ×× ×™ ××™×(c)ית סול×" מ×(c)פות ×ª×›× ×•×ª ×'×(c)פות > ×× ×•×(c) ×(c)××™× ×Ÿ ×× ×'לית. ל×"לן ×"סי×'ות > ×(c)×"×'×תי לכך > ממס×" ×(c)כת×'תי ×'×× ×'לית ×'× ×•×(c)× "מ×"×™ ×(c)פת > ×"×ª×›× ×•×ª ×"טו×'×" ×'יותר למתחילי×": > > <<<<<<<<<<<<< > Localised Programming Languages should be Avoided [snipped...] > > On Sunday 20 August 2006 22:06, Nir Soffer wrote: >> On Aug 20, 2006, at 11:02 AM, Beni Cherniavsky wrote: >>> פייתון ×'×¢×'רית. ל×"עתי ×"תר×'×•× ×¦×¨×™×š >>> ל×"ת×'צע ×'ס×'×™×'×"\עורך, ×'רמת identifiers, >>> ×›×"×™ ×"×(c)קו×" ×(c)× ×¤×ª×—\× ×(c)מר ×™×"×™×" קו×" פייתון >>> חוקי. >> >> ×יך קו×" ×™×"×™×" חוקי ×›×(c)פייתון תומך רק ASCII? >> >> למ×(c)ל: >> >> variable = 1 >> מ×(c)×ª× ×" = 1 >> >> for item in aList: >> print item >> >> לכל פריט ×'תוך ר×(c)ימ×": >> ×"×"פס פריט >> >> × ×¨××" לי רעיון ממ×(c) × ×—×ž×", ××'ל ×"×× ×–×" >> ×פ×(c)רי? > > --------------------------------------------------------------------- > Shlomi Fish [EMAIL PROTECTED] > Homepage: http://www.shlomifish.org/ > > Chuck Norris wrote a complete Perl 6 implementation in a day but then > destroyed all evidence with his bare hands, so no one will know his > secrets. Best Regards, Nir Soffer Talk is cheap. Use Yahoo! Messenger to make PC-to-Phone calls. Great rates starting at 1¢/min. Best Regards, Nir Soffer