Skvělý link, díky za něj. Díval jsem se do česko-bengálského a česko-čínského slovníku. Je tam krásně vidět rozdíl v kultuře, tedy za předpokladu, že ve slovníku jsou přeložena nejčastěji používaná slova. Zatímco v bengálštině jsou samá krásná slova jako rostlina, zvíře, člověk, příroda, hora, v čínštině najdete na prvních řádcích trestný čin, výroba, distribuce...
Vím, že je to silně OT, ale prostě mi to nedá :-). MP 2008/5/13 Tomas Brabenec <[EMAIL PROTECTED]>: > Já používám pro jeden svůj projekt data z http://www.dicts.info/ > > Tady se daji stahnou sruzne kombinace slovniku: > http://www.dicts.info/uddl.php >
_______________________________________________ Python mailing list [email protected] http://www.py.cz/mailman/listinfo/python
