Bonjour à tous,

Je cross-post sur qa-test et doc car les deux groupes sont concernés.

Après recherche et discussion avec Sun, il apparaît qu'il y a un bug entre la base de données de traduction et les builds (peut-être d'ancienne bdd réintroduites ?)

Ce qui a amené la modification de la traduction des menus de l'interface par exemple (Editer, Insérer, Afficher, ... au lieu de Edition, Insertion, Affichage, ...) dans la 2.0.1, la réintroduction de la touche rapide avec la majuscule accentuée de Edition, Signets à la place de Marque-pages, etc...

Vous ne le savez peut-être pas mais nous travaillons à l'harmonisation des traductions entre Gnome, Gecko, Mozilla, SO et OOo et utilisons des glossaires mis en communs. Il apparaît là que OOo s'est démarqué :( Je ne suis pas sûre que nous arriverons à corriger pour la 2.0.3 (normalement les contributions sont closes) et ce sera donc pour la 2.0.4 et donc toutes les copies d'écrans ne correspondront plus pour les menus principaux : grrhh :(

Surtout, pour éviter que cela ne se reproduise, je vous demande d'être vigilants sur ces points. Ils peuvent sembler peu importants, mais le sont quant à l'image de qualité de notre produit. Donc s'il vous plaît, me signaler, en direct même avec URGENT dans l'objet, chaque fois que vous tombez sur ce genre de modifications qui vous semblent incohérentes et en non respect complet avec notre guide de styles et nos glossaires.

Merci :)
A bientôt
Sophie


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Répondre à