Bonjour

Michel wrote
>  a) je vais peu sur Nabble et risque donc de rater une contribution qui
>  serait dans mes cordes
>  b) si je venais à les voir sur Nabble, je ne pourrais pas mettre en copie
> au
>  rapporteur vu que son adresse mail n'y est pas (et comme je n'ai pas reçu
> le
>  mail ...)

Comme Jean-Baptiste il me semble que la première chose
est de régler cette "non-réception". M'étant déjà exprimé
dans le même sens que toi je voudrais quand même ajouter
que l'objectif principal du BSA/Fr est atteint: un utilisateur
peut remonter un bug en français via l'assistant.

C'est *bien* :)

À nous (QA-fr) ensuite de traiter la chose. Certes l'information
en retour donnée au "déposant" est importante mais elle peut
toujours être faite par quelqu'un d'autre que celui ayant traité
la demande. Par exemple si je traite une demande en ouvrant
une Issue, je viens ici donner le numéro et donc Jean-Baptiste
(toujours par exemple...) peut éventuellement faire suivre.



Jean-Baptiste Faure wrote
> ou bien que le BSA génère un titre à partir du résumé fourni par le
> rapporteur du bug.

C'était le sens de ma proposition dans ce fil:
http://nabble.documentfoundation.org/Rapports-de-bug-en-francais-avec-l-assistant-td4061763.html
Que le BSA utilise le sujet de l'utilisateur en le commençant par BSA 

Cordialement
Pierre-Yves




--
View this message in context: 
http://nabble.documentfoundation.org/Process-BSA-fr-tp4062980p4063665.html
Sent from the QA mailing list archive at Nabble.com.

-- 
Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à