Bonjour
Michel wrote > a) je vais peu sur Nabble et risque donc de rater une contribution qui > serait dans mes cordes > b) si je venais à les voir sur Nabble, je ne pourrais pas mettre en copie > au > rapporteur vu que son adresse mail n'y est pas (et comme je n'ai pas reçu > le > mail ...) Comme Jean-Baptiste il me semble que la première chose est de régler cette "non-réception". M'étant déjà exprimé dans le même sens que toi je voudrais quand même ajouter que l'objectif principal du BSA/Fr est atteint: un utilisateur peut remonter un bug en français via l'assistant. C'est *bien* :) À nous (QA-fr) ensuite de traiter la chose. Certes l'information en retour donnée au "déposant" est importante mais elle peut toujours être faite par quelqu'un d'autre que celui ayant traité la demande. Par exemple si je traite une demande en ouvrant une Issue, je viens ici donner le numéro et donc Jean-Baptiste (toujours par exemple...) peut éventuellement faire suivre. Jean-Baptiste Faure wrote > ou bien que le BSA génère un titre à partir du résumé fourni par le > rapporteur du bug. C'était le sens de ma proposition dans ce fil: http://nabble.documentfoundation.org/Rapports-de-bug-en-francais-avec-l-assistant-td4061763.html Que le BSA utilise le sujet de l'utilisateur en le commençant par BSA Cordialement Pierre-Yves -- View this message in context: http://nabble.documentfoundation.org/Process-BSA-fr-tp4062980p4063665.html Sent from the QA mailing list archive at Nabble.com. -- Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
