Bonjour, Le 21/07/2016 à 06:21, Jean-Baptiste Faure a écrit : > Bonjour, > > Le 16/07/2016 à 18:02, Bernard Ribot a écrit : >> Bonjour, >> >> Un petit détail sans importance à signaler : les noms des repères de >> texte - maintenant imposés - sont "Boojmark n". >> >> Dans les notes de version, on trouve "Repère n". >> >> Ma petite question : est-ce les noms des repères dans LO qui n'ont pas >> encore été traduits ? Ou bien est-ce que la traduction des 'release >> notes' aurait dû conserver ; "Bookmark n" ? > > Je n'ai pas trouvé de trace de ces bookmark là dans les fichiers de > traduction, j'en déduis qu'il sont codés en dur et donc que la > traduction des release notes aurait du les conserver.
Je n'ai pas le temps de faire un grep sur les fichiers, mais ce n'est pas normal que les noms soient codés en dur et qu'une chaîne apparaisse en anglais dans l'UI. Est-ce que vous pouvez ouvrir une issue et me mettre en cc je vérifierai ce we. Merci À bientôt Sopihe -- Sophie Gautier [email protected] GSM: +33683901545 IRC: sophi Release coordinator The Document Foundation -- Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés
