Bonjour,
Le 21/07/2016 à 06:21, Jean-Baptiste Faure a écrit :
> Bonjour,
> 
> Le 16/07/2016 à 18:02, Bernard Ribot a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> Un petit détail sans importance à signaler : les noms des repères de
>> texte - maintenant imposés - sont "Boojmark n".
>>
>> Dans les notes de version, on trouve "Repère n".
>>
>> Ma petite question : est-ce les noms des repères dans LO qui n'ont pas
>> encore été traduits ? Ou bien est-ce que la traduction des 'release
>> notes' aurait dû conserver ; "Bookmark n" ?
> 
> Je n'ai pas trouvé de trace de ces bookmark là dans les fichiers de
> traduction, j'en déduis qu'il sont codés en dur et donc que la
> traduction des release notes aurait du les conserver.

Je n'ai pas le temps de faire un grep sur les fichiers, mais ce n'est
pas normal que les noms soient codés en dur et qu'une chaîne apparaisse
en anglais dans l'UI. Est-ce que vous pouvez ouvrir une issue et me
mettre en cc je vérifierai ce we.
Merci
À bientôt
Sopihe

-- 
Sophie Gautier [email protected]
GSM: +33683901545
IRC: sophi
Release coordinator
The Document Foundation

-- 
Envoyez un mail à [email protected] pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à