Le 12/12/2017 à 23:00, Laurent Balland-Poirier a écrit :
Bonsoir,

Une question : comment traduire How-tos ? Sur le wiki, on parle de tutoriels, terme qui a ma faveur. Mais je n'ai pas trouvé de terme "officiel" dans la terminologie sur Pootle.

Au choix : tutoriel, guide, mode d'emploi.

Mode d'emploi est peut-être plus proche de la version anglaise. Mais tutoriel a une acception, peut-être plus étendue.

--

Ysabeau
Services, s. m. pl. Mot usité dans cette formule à peu près invariable du typo en quête de travail: Monsieur, je viens vous offrir mes services pour la casse. Dictionnaire de l'argot des typographes - Eugène Boutmy, correcteur d'imprimerie, 1883.

--
Envoyez un mail à qa+unsubscr...@fr.libreoffice.org pour vous désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
https://listarchives.libreoffice.org/fr/qa/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à