lang1 and lang2 represents the keys with the same names in the keyboard/keypad usage page (0x07) included in the "HID Usage Tables for Universal Serial Bus (USB)" version 1.22. Although the keys are described as "Hangul/English toggle key" and "Hanja conversion key" in the specification, the meaning depends on the variety of the keyboard, and it will be used as the representations of Kana and Eisu keys on Japanese Macs in qemu_input_map_osx_to_qcode, which is used by ui/gtk.
Signed-off-by: Akihiko Odaki <akihiko.od...@gmail.com> --- qapi/ui.json | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/qapi/ui.json b/qapi/ui.json index ee6fde46d59..269a180a7e2 100644 --- a/qapi/ui.json +++ b/qapi/ui.json @@ -786,6 +786,9 @@ # @muhenkan: since 2.12 # @katakanahiragana: since 2.12 # +# @lang1: since 6.1 +# @lang2: since 6.1 +# # 'sysrq' was mistakenly added to hack around the fact that # the ps2 driver was not generating correct scancodes sequences # when 'alt+print' was pressed. This flaw is now fixed and the @@ -818,7 +821,8 @@ 'audionext', 'audioprev', 'audiostop', 'audioplay', 'audiomute', 'volumeup', 'volumedown', 'mediaselect', 'mail', 'calculator', 'computer', - 'ac_home', 'ac_back', 'ac_forward', 'ac_refresh', 'ac_bookmarks' ] } + 'ac_home', 'ac_back', 'ac_forward', 'ac_refresh', 'ac_bookmarks', + 'lang1', 'lang2' ] } ## # @KeyValue: -- 2.30.1 (Apple Git-130)