Hi and welcome! (I think one of the french coordinators will also reply) ;)
I think the most important information is there: http://www.qgis.org/fr/site/getinvolved/document.html So basically get an account on transifex and assign for the QGIS-Documentation - after being accepted you can go on with transifex and translate. Thanks for offering your help. kind regards Werner On Mon, Jun 1, 2015 at 3:26 PM, Jenny Dupuy <[email protected]> wrote: > Hi, > > I would like to particpate in translating or writing of the French QGIS > documentation. > Could you explain how the team works and how to join the team ? > > Thanks. > > Jenny Dupuy > > _______________________________________________ > Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as > documentation, translation etc.. > [email protected] > http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team _______________________________________________ Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as documentation, translation etc.. [email protected] http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
