Sorry, I forgot the link:
https://www.qgis.org/en/site/getinvolved/translate.html#becoming-translator


It's easy to do it. Perhaps some french qgis users can help you.

Best regards,
João Gaspar

João Gaspar <joao.f.r.gas...@gmail.com> escreveu no dia quarta, 23/12/2020
à(s) 14:08:

> Hi Dimitri,
> can you give an alternative?
>
> You can create an account  in Transifex and help to change it:
>
>
> Best regards,
> João Gaspar
>
>
> Dimitri Gerson <dimitri.ger...@gmail.com> escreveu no dia quarta,
> 23/12/2020 à(s) 13:26:
>
>> Bonjour,
>> à l'adresse en objet la phrase sous le titre n'a pas de sens
>>
>> voici ce qui est écrit
>> "QGIS est une application SIG professionnelle qui repose sur et fière
>> d'être un logiciel libre et ouvert (FOSS)."
>>
>> Dimitri Gerson
>> _______________________________________________
>> Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such
>> as documentation, translation etc..
>> Qgis-community-team@lists.osgeo.org
>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team
>>
>
_______________________________________________
Qgis-community-team mailing list for organizing community resources such as 
documentation, translation etc..
Qgis-community-team@lists.osgeo.org
https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-community-team

Reply via email to