Hi Andreas, Could you give an example of what it not translated to german? Because according to transifex master is translated 100%.
Is it a self compiled QGIS and you did not pull the translations from transifex in? Is it an old master compilation with old translations? Probably it is even a test-master without the newest translations pulled in. I think Jürgen can tell when exactly the translations get pulled in for the release. regards Werner On Mon, Jan 15, 2018 at 2:48 PM, Andreas Neumann <[email protected]> wrote: > Hi, > > Every once in a while I change from the english language (my personal > favourite) to german language, because some of my users prefer the german > interface and I need to explain the german terms. Switching the master > version to german I was a bit surprised to see a lot of english terms in > the german UI. Is translation something that will happen now, meaning in > the time between feature freeze and release? > > Should I assist in the german translation process or is someone already > working on it? > > Yet another reason not to release too soon, I think ... > > Thanks and greetings, > Andreas > > _______________________________________________ > QGIS-Developer mailing list > [email protected] > List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer > Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
_______________________________________________ QGIS-Developer mailing list [email protected] List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
