The Qt Linguist software is looking rather dated. But looks aside, I think it 
can be better. I realize that not everyone has to translate their software, but 
I'm up to 11 languages for one and 14 languages for another app.

I was thinking that there could be an integration with qsTr(), where the 
interface could be dynamically changed. I've got a few ideas so I'll throw them 
all out and see if any stick:

1. in the source file (qml, .h, cpp) the language can be changed via some GUI 
control, so that you can see what translations are going to look like. This 
could be done in-line:
qsTr("English") -(es_ES)->  qsTr("Ingles")

2. or in a floating window GUI, (probably via a mousehover tooltip?)
qsTr("English") -> 
    +-------+-------------+-----+
    | es_ES | Ingles      | 1.1 |
    | fr_FR | Anglais     | 1.0 |
    | zh    | 英语         | 0.5 |
    | ta_IN |             | nan |
    | te_IN | [import]    | nan |
    +-------|-------------+-----+
Here, I have the language from the TS element, the translation, and a factor 
that compares the translated string length via some font specification (from 
somewhere) to the relative sizes of the source translation. (Though Chinese is 
2 chars, it is 50% of "English". Also Tamil and Telugu are shown blank because 
the translation is missing. However Telugu has a translation in a phrase book, 
so an import button is shown.

3. Some screen that embeds Qt Linguist, or something like Linguist. What I'd 
like to see is one of two varieties:
a. Context-aware mini linguist (Showing only phrases for the context in the 
editor) or 
b. An app-summary screen (really just all contexts) that shows translations and 
in particular missing translations.


Thoughts?
_______________________________________________
Qt-creator mailing list
Qt-creator@qt-project.org
http://lists.qt-project.org/mailman/listinfo/qt-creator

Reply via email to