Author: peter
Date: Mon Sep 14 14:40:08 2009
New Revision: 3274
Log:
pluralize the English UI labels and their menu counterparts. In all cases where
UI labels are used, they are best expressed in the plural form. They are no
longer used for the edit/show templates. These are now translated as full
phrases, appropriate to the standard that each templates implements (e.g 'view
archival description' for ISAD, 'view resource' for DC). As a related task, the
non-English UI labels now need to be plularized by the translators. See issue
#919
Modified:
trunk/data/fixtures/menus.yml
trunk/data/fixtures/settings.yml
Modified: trunk/data/fixtures/menus.yml
==============================================================================
--- trunk/data/fixtures/menus.yml Mon Sep 14 14:35:06 2009 (r3273)
+++ trunk/data/fixtures/menus.yml Mon Sep 14 14:40:08 2009 (r3274)
@@ -61,7 +61,7 @@
source_culture: en
name: 'information object'
label:
- en: 'Information object'
+ en: 'Information objects'
fr: 'objet d''information'
it: 'oggetto informativo'
nl: 'information object'
@@ -73,7 +73,7 @@
source_culture: en
name: actor
label:
- en: Person/organization
+ en: Persons/organizations
fr: personne/organisation
it: persona/organizzazione
nl: persoon/organisatie
@@ -85,7 +85,7 @@
source_culture: en
name: repository
label:
- en: Repository
+ en: Repositories
fr: 'service d''archives'
it: 'soggetto conservatore'
nl: depot
@@ -97,7 +97,7 @@
source_culture: en
name: term
label:
- en: Term
+ en: Terms
fr: terme
it: termine
nl: term
Modified: trunk/data/fixtures/settings.yml
==============================================================================
--- trunk/data/fixtures/settings.yml Mon Sep 14 14:35:06 2009 (r3273)
+++ trunk/data/fixtures/settings.yml Mon Sep 14 14:40:08 2009 (r3274)
@@ -49,7 +49,7 @@
deleteable: 0
source_culture: en
value:
- en: 'information object'
+ en: 'information objects'
fr: 'objet d''information'
it: 'oggetto informativo'
nl: 'information object'
@@ -63,7 +63,7 @@
source_culture: en
value:
de: Person/Einrichtung
- en: person/organization
+ en: persons/organizations
fr: personne/organisation
it: persona/organizzazione
nl: persoon/organisatie
@@ -77,7 +77,7 @@
source_culture: en
value:
de: Urheber/Bestandsbildner
- en: creator
+ en: creators
es: produtor
fr: 'producteur d''archives'
it: 'soggetto produttore'
@@ -91,7 +91,7 @@
deleteable: 0
source_culture: en
value:
- en: repository
+ en: repositories
fr: 'service d''archives'
it: 'soggetto conservatore'
nl: depot
@@ -105,7 +105,7 @@
source_culture: en
value:
de: Begriff
- en: term
+ en: terms
es: Término
fr: terme
it: termine
@@ -120,7 +120,7 @@
source_culture: en
value:
de: Gegenstand
- en: subject
+ en: subjects
es: termo
fr: sujet
it: soggetto
@@ -134,7 +134,7 @@
deleteable: 0
source_culture: en
value:
- en: collection
+ en: collections
fr: collection
it: collezione
nl: collectie
@@ -163,7 +163,7 @@
source_culture: en
value:
de: Ort
- en: place
+ en: places
es: place
fr: lieu
it: luogo
@@ -178,7 +178,7 @@
source_culture: en
value:
de: Name
- en: name
+ en: names
es: name
fr: nom
it: nome
@@ -193,7 +193,7 @@
source_culture: en
value:
de: 'Digitales Objekt'
- en: 'digital object'
+ en: 'digital objects'
es: 'digital object'
fr: 'objet numérique'
it: 'oggetto digitale'
@@ -223,7 +223,7 @@
source_culture: en
value:
de: Medientyp
- en: 'media type'
+ en: 'media types'
es: 'media type'
fr: 'type de support'
it: 'tipo di media'
@@ -238,7 +238,7 @@
source_culture: en
value:
de: Materialart
- en: 'material type'
+ en: 'material types'
fr: 'type de document'
it: 'tipo di materiale'
pt: 'gênero documental'
--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups
"Qubit Toolkit Commits" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to
[email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.ca/group/qubit-commits?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---