Jean, At Thu, 05 Feb 2015 10:39:04 +0100, Jean Delvare wrote: > > I've pulled that, thank you very much. However I think one translated > string will not produce the right result: > > #: quilt/scripts/patchfns.in:1018 > msgid "You have to install '%s' (from package %s) to use 'quilt %s'\\n" > msgstr "" > "'quilt %s' を使用するためには、(パッケージ %sから) '%s' をインストール\n" > "する必要があります\\n"
Ah, I forgot to fix that. Thank you for catching this. This is the best I've came up with: msgstr "'%s' (%s パッケージ) がインストールされていないと、'quilt %s' は利用できません\\n" I've updated my repo (non-ff) so please pull it again. https://github.com/yashi/quilt.git tags/ja.po-update-for-0.64 > The order of the %s arguments in the Japanese translation differs from > the order in the English sentence so the result will not make sense. > Unfortunately it seems that bash's printf does not support referencing > parameters by index (%1$s) as C's printf does. That's unfortunate. > (One of the quote signs look strange, BTW.) Couldn't spot that. Would you mind to fix it, if it still is? Regards, -- yashi _______________________________________________ Quilt-dev mailing list Quilt-dev@nongnu.org https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/quilt-dev