Ah, ben oui, évidemment, si quand tu les crée tu ne les lie pas, évidemment
ça va marcher beaucoup moins bien...

N'oublie pas de préciser quelle est la :translation_id du second quand même.

Ensuite, tu donne le même nom (:translation) aux deux côtés de ta relation,
ça entraîne une ambigüité.

Enfin, à ta place je dirais plutôt :original_id, parce que c'est mieux que
la traduction ait l'id de l'original, plutôt que l'inverse.


Ca donnerai quelque chose du goût :

   - dans ta migration
   t.integer :original_id
   - dans ton model
   belongs_to :original, :class_name => :post, :foreign_key => :original_id
   has_one :translation, :class_name => :post, :foreign_key => :original_id

Là ça devrait faire ce que tu veux.

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de 
Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse 
[email protected]
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse [EMAIL PROTECTED]
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à