Ah, ben oui, évidemment, si quand tu les crée tu ne les lie pas, évidemment ça va marcher beaucoup moins bien...
N'oublie pas de préciser quelle est la :translation_id du second quand même. Ensuite, tu donne le même nom (:translation) aux deux côtés de ta relation, ça entraîne une ambigüité. Enfin, à ta place je dirais plutôt :original_id, parce que c'est mieux que la traduction ait l'id de l'original, plutôt que l'inverse. Ca donnerai quelque chose du goût : - dans ta migration t.integer :original_id - dans ton model belongs_to :original, :class_name => :post, :foreign_key => :original_id has_one :translation, :class_name => :post, :foreign_key => :original_id Là ça devrait faire ce que tu veux. --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de Google Groups. Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse [email protected] Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse [EMAIL PROTECTED] -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
