Hello Thomas,

> C'est un gem qui m'a l'air bien intéressant, mais je n'arrive pas à
> l'utiliser :o

tu es la deuxième personne qui m'indique ça, du coup j'enquête :)

Est-ce que ton éditeur travaille en UTF-8 ou pas ? Je pense que dans
les specs (et dans mon code de façon générale) je suis en UTF-8.

Ca pourrait expliquer la différence de comportement. Une idée pour
s'en assurer: pourrais-tu créer un test unitaire dédié (dans un
fichier séparé) avec ton éditeur, et y placer un assert avec les
raskmorgas, et voir ce que le déroulement du test donne ?

> Par ailleurs, la spec pour le suédois/norvégien/danois devait être :
>
>   it "should asciify nordic languages" do
>     DiacriticsFu::escape("räksmörgås").should eql("raeksmoergaas")
>     DiacriticsFu::escape("blåbærsyltetøy").should eql("blaabaersyltetoey")
>   end
> Dans ces languages, les caractères ä/æ, ö/ø et å sont considérées comme des
> lettres à part entière (d'où l'ordre alphabétique abc...xyzæøå), et sont
> transformées en 'ae', 'oe' et 'aa' lorsque les caractères ne sont pas
> disponibles.
> Cela dit, ça ne rentrais surement pas dans le cadre d'un "simple way to
> remove most diacritics from French sentences" ;)

Oui effectivement, on sort un peu du périmètre que je me suis fixé! Je
sais toutefois que ça intéresserait d'autres personnes... Si je tombe
sur un moyen pas trop compliqué de faire ça de façon un peu générique,
ça pourrait se faire (si tu as une idée n'hésite pas à forker).

merci pour ton feedback!

-- Thibaut

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
Vous avez reçu ce message, car vous êtes abonné au groupe "Railsfrance" de 
Google Groups.
Pour transmettre des messages à ce groupe, envoyez un e-mail à l'adresse 
[email protected]
Pour résilier votre abonnement envoyez un e-mail à l'adresse [EMAIL PROTECTED]
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Répondre à