Greetings friends, I received this tonight with the request to pass it on. The english lines are the translation of the original text. Elke und Michael Striefler schrieb: ( Elke and Michael do the finances of the German Royal Rangers ) > ... an die Stammleiter in deiner Region oder wen auch immer du denkst, dass > es ihn/sie interessieren k�nnte! To all outpost commanders in your section and to whoever you think might be interested in this. > Es ist schon sp�t nachts, aber ich komme einfach nicht zum Schlafen weil > ich wohl noch etwas zu erledigen habe: It is late already but I can not fall asleep because I still have to do something: > wahrscheinlich hast du durch die Nachrichten erfahren, dass zur Zeit vier > Deutsche der Hilfsorganisation SHELTER NOW in Kabul / Afghanistan im > Gef�ngnis sitzen, da sie angeblich missioniert haben sollen. You have probably heard in the news that at this time four Germans of the help organisation SHELTER NOW have been imprisoned in Kabul/Afghanistan because they apparently worked as missionaries. > Nun habe ich > gestern abend (in einer anderen Sache) mit Knut Adler telefoniert und da > erw�hnte er am Schluss des Gespr�ches noch, dass diese vier Personen > Mitglieder seiner Gemeinde in Braunschweig sind. Last night I phoned Knut Adler ( he is the Royal Ranger leader in Braunschweig ) in a different matter. At the end of the conversation he mentioned that these four persons are members of his church. > Der Leiter der Gruppe, der > nun auch inhaftiert ist (den Namen habe ich leider nicht behalten), war in > fr�heren Jahren sein Wohngenosse gewesen und ist wohl immer noch ein guter > Freund. The leader of that group who is also imprisoned (I forgot his name) was his (Knut's) room mate once and is still a good friend of him. > Pl�tzlich bekommt die Sache ein Gesicht. Suddenly you can put faces to the (News) story . > Die ausl�ndischen Gefangenen haben wahrscheinlich "nur" mit Haftstrafen > oder Ausweisung zu rechnen. The foreign prisoners will probably "only" get prison terms or will be deported. > Anders die afghanischen Geschwister: sie m�ssen > (vielleicht auch mit einer �ffentlich vollzogenen) Todesstrafe rechnen! It is different with the afghan believers; They have to count on the death penalty ( exected in public) ! > Ich > bitte dich hiermit um Gebetsunterst�tzung, dass Gottes Wille geschieht. I ask you for prayer support that the will of God will be done. > Wir > wissen nicht, wie die Sache ausgeht. We do not know how this will end. > Aber dass Gott keine Fehler macht und > Macht und Kraft hat auch Gef�ngnist�ren zu �ffnen, das wissen wir. But we know that God does make no mistakes and He has the might and the power to open prison doors. > "Sei bereit!" > > Elke "Be prepared" G�nter OP 64 Calvary Chapel Siegen Germany
... an die Stammleiter in deiner Region oder wen auch immer du denkst, dass es ihn/sie interessieren k�nnte! Es ist schon sp�t nachts, aber ich komme einfach nicht zum Schlafen weil ich wohl noch etwas zu erledigen habe: wahrscheinlich hast du durch die Nachrichten erfahren, dass zur Zeit vier Deutsche der Hilfsorganisation SHELTER NOW in Kabul / Afghanistan im Gef�ngnis sitzen, da sie angeblich missioniert haben sollen. Nun habe ich gestern abend (in einer anderen Sache) mit Knut Adler telefoniert und da erw�hnte er am Schluss des Gespr�ches noch, dass diese vier Personen Mitglieder seiner Gemeinde in Braunschweig sind. Der Leiter der Gruppe, der nun auch inhaftiert ist (den Namen habe ich leider nicht behalten), war in fr�heren Jahren sein Wohngenosse gewesen und ist wohl immer noch ein guter Freund. Pl�tzlich bekommt die Sache ein Gesicht. Die ausl�ndischen Gefangenen haben wahrscheinlich "nur" mit Haftstrafen oder Ausweisung zu rechnen. Anders die afghanischen Geschwister: sie m�ssen (vielleicht auch mit einer �ffentlich vollzogenen) Todesstrafe rechnen! Ich bitte dich hiermit um Gebetsunterst�tzung, dass Gottes Wille geschieht. Wir wissen nicht, wie die Sache ausgeht. Aber dass Gott keine Fehler macht und Macht und Kraft hat auch Gef�ngnist�ren zu �ffnen, das wissen wir. "Sei bereit!" Elke
