Server mailing list RantauNet berjalan atas sumbangan para anggota, simpatisan dan semua pihak yang bersedia membantu. Ingin menyumbang silahkan klik: http://www.rantaunet.com/sumbangan.php ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Assalamualaikum.Wr.Wb. Lha,.kan sudah saya bilang Cysca,.saya ngerti koq maksud pertanyaan Cysca. Okay,.saya akan jelasin.Begini,bagi saya semua yang dipostingkan Cysca selama ini mempunyai arti dan makna,hanya saja " Kadar dan kapasitas dari kata-kata tersebut yang berbeda-beda,sesuai dengan arti dari akar kata yang Cysca postingkan ". Ada yang maknanya cukup dalam,ada yang merupakan anjuran dan dorongan untuk mengajak semua yang ada mengajak di RN ini membangun Sumbar,ada yang berupa candaan aja,dan banyak lagi deh,bahkan ada yang radanya kritis dan keras.Semua perbedaan ini,tentu dikarenakan latar belakang dari turunan kata-kata yang berbeda masuk pada topik yang mana,serta penerimaan dari pembaca dikarenakan latar belakang yang berbeda-beda juga membawa penafsiran yang macam-macam juga. Nah,.bagi saya pribadi,semua yang dipostingkan para netter di RN ini bermakna.paling tidak ada makna yang tersirat dari yang tersurat.Salah satu contoh yang tersirat,saya sangat menghargai hasil buah karya yang mempostingkan tersebut,kenapa..? Kenapa,.karena sudah jelas,netter tersebut meluangkan waktunya untuk " berbuat " apa yang pantas ia buat,hanya saja kapasitas yang di tulisnya,bisa jadi banyak,sedikit.Semua berbeda-beda.Karena apa,.? karena masing-masing kita terlahir dari latar kehidupan yang berbeda-beda juga.Sebagaimana kata juga mengandung pengertian yang terkadang punya perbedaan persepsi juga. Sekarang saya balik bertanya deh sama Cysca,Arti kalimat " arti kalimat rahima " apa sih..?,bisa jadi kita punya pandangan berbeda-beda juga kan ?Orang Arab,lain arti nama tersebut,sementara orang jepang mengartikan Ima itu juga beda.Karena apa,..? Karena garis keturunan Jepang dan Arab,beda-beda juga kan..?,dengan arti kata,latar belakang keturunan,pendidikan,lingkungan,kalimat yang di tulis dan dirangkai,membuat perbedaan makna. Orang Medan mengartikan kata " Galak ",ngak sama dengan orang Minang yang mengartikan " Galak "." " santiang " orang Minang,ngak sama dengan " santiang orang medan "," Tulang " bahasa Indonesia,ngak sama dengan " Tulang " orang Medan. Kalau Cysca mau menambahkan lagi,atau menulis lain yang saya tuliskan diatas,.wah..bagus sekali,karena semakin banyak perbedaan,semakin bagus. Wassalam.Rahima --- Cysca <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > ya ampun, kalimat udah dipenggal tinggal dibaca kok > masih nggak ngerti juga yang sebelah mana __________________________________ Do you Yahoo!? The New Yahoo! Shopping - with improved product search http://shopping.yahoo.com ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Ingin memasarkan produk anda di web RantauNet http://www.rantaunet.com Hubungi [EMAIL PROTECTED] atau [EMAIL PROTECTED] ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Isikan data keanggotaan anda di http://www.rantaunet.com/daftar.php ---------------------------------------------------- Berhenti menerima RantauNet Mailing List, silahkan ke: http://www.rantaunet.com/unsubscribe.php ========================================

