Nakan ANB, Mak Ngah dan sanak dipalanta n.a.h
Iko, ladang Mak Ngah bana nampaknyo ko walaupun Mak Ngah sepesialnyo bahasi Inggirih tantu adojo ureknyo jo bahasa awak ko. Lai banyak nan takanan isi ladang tu, lewakan banalah kalapauko. Ambo tengok di KBBI-hal 1375 io ado : ta.ha.na *kl* n kedudukan; martabat (kebesaran, kemuliaan dsb) Tapi kalau dibari awalan "pe" kamaa kadisandakan pe ko diantaro kato-kato : kedudulkan; martabat dst maa nan ka cocok aratinyo jo incumbent dalam bahaso kantang tu. Baa caro nyo tu, ANB Di KBBI ado kode *kl* berarti klasik, dalam sastra melayu klasik, apo memang ado dalam sastra melayu klasik, nan basuo di ANB kato tahana ko diberi awalan pe.iko memang ladang ANB komah. Dalam ucapan kampuang ambo "tungadang" asalnyo memang dari tuan gadang diurang kampuang dipendek jadi tungadang. Kato asli Minang ado Tungganai dalam ungkapan "rumah batunganai" kampuang bapangatuo. Di Taram, Limopuluah, pangatuo ko disobuk "Tuo Losuan Mungkin tungganai jo kangantuo ko bisa jadi calon untuak pengganti incumbent barangkali. Kalau dikampuang ambo Solok, pangulu, kalau ado kagaduhan anak kamanakan di nagari urang kabatanyo :sia pangulu nyo ko ?. pangulu mungkin bisa juo. calon paganti incumbent ko. Mungkin kato-kato minang, pangulu, tungganai, pangatuo ko labiah cocok dari pado petahana untuak incumbent. Tak paralu dipoles-poles lai lah jaleh aratinyo urang nan tagak di pucuak dinan tinggi sadiang batugeh, kalau indak batugeh indak disabuik pangulu. tungganai, pangatuo lai. Kalau ado diawak , hutang bagi sastrawan awak mansosialisasikannyo. Kalau inda urang alin akan mamoles sainggo ado kato nan kurang tapek pengganti bahasi inggirih ditapek-tapekan. Ikolah karajo Anton Mulyono-Dewan Bahasa. misalnyao: Canggih tak disabuik dari mano asanyo. mancogok baitu ajo. KBBI hal 241 edisi keempat 2008 Tapi kalau canggu disabuik dari Mk (Minangkabau) KBBI hal 241 edisi keempat 2008 Caggal ado kode *kl* berarti asal sastra melayu klasik.KBBI hal 241 edisi keempat 2008 Macet tak disabuik kodenyo do padohal itu mungkin jaleh bahso Jawa KBBI hal 853edisi keempat 2008 Nampaknyo dalam penysunan KBBI ko ado jo kecurangannyo. Ingin mamasuakkan bahaso Jawa sabanyak-banyaknyo, sainggo kalu bahaso Jawa masuak indak dibari identiotas do. Se akan - akan bahaso tu alah bahaso Indonesia jatuah dari langik harus ditarimo baitu sajo, apo adonyo. Jadi kalau para sastrawan awak indak basuaro io mungkin dibao lalu sadonyo beko KBBI itu isinyo alah 80 % bahaso Jawa sajo. Antah kok ambo nan balum mamareso sadonyo jadi kurang data. Disiko takan kito ka Majallah Panji Masarakat Buya Hamka nan baiso mambaokan bahaso kampuang awak ciek ciek., jo koran Indonsia Raya Pak Munctar Lubis. Kini lai masih ado jo mak Rajo Angek " Balairung Grup" jo anggotanyo nan lai masih gigiah mamperkenalkan bahaso wak saisuak dalam carito-calotehno. Tarimo kasih ka baliau tu. Wass, Maturidi -- . * Posting yg berasal dari Palanta RantauNet, dipublikasikan di tempat lain wajib mencantumkan sumber: ~dari Palanta R@ntauNet~ * Isi email, menjadi tanggung jawab pengirim email. =========================================================== UNTUK DIPERHATIKAN, yang melanggar akan dimoderasi: * DILARANG: 1. Email besar dari 200KB; 2. Email attachment, tawarkan & kirim melalui jalur pribadi; 3. Email One Liner. * Anggota WAJIB mematuhi peraturan (lihat di http://goo.gl/MScz7) serta mengirimkan biodata! * Tulis Nama, Umur & Lokasi disetiap posting * Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dlm melakukan reply * Untuk topik/subjek baru buat email baru, tdk mereply email lama & mengganti subjeknya. =========================================================== Berhenti, bergabung kembali, mengubah konfigurasi/setting keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/ --- Anda menerima pesan ini karena Anda berlangganan grup "RantauNet" dari Google Grup. Untuk berhenti berlangganan dan berhenti menerima email dari grup ini, kirim email ke [email protected]. Untuk opsi lainnya, kunjungi https://groups.google.com/d/optout.
