Dunsanak sapalanta, Indak disangko "makna dibaliak namo ko" lah bagalindiang bantuak bola dunia, indak disangsikan lai bahaso sabutan "Apa arti sebuah nama" tanyato indak balaku untuak umum, mungkin di ciek tampek ado nan bisa dibaituan, tapi di tampek nan lain indak balaku doh. Namoko pun baurusan jo kawan-kawan nan ka mamakai bahaso daerahnyo masing-masing di palantako. Lah galemak peak, kawan-kawan nan ka mamakai. Mungkin nan rancak awak pakai bahaso resmi "minang" supayo dimangarati saluruah umaik nan mangarati jo daerah awak. Maaf ka dunsanak nan maraso dipasalahkan, sabab ambo mancaliak bahasoko sangaik pantiang, tamasuak sabuah namo. Jaan disabuik namolah, sabuah kato ataw huruih sajo lah ado maknanyo. Sarupo kato/huruih a sajo lah ado aratinyo di nagari awak, baitu pulo u di aceh bararti karambia, i di aceh diaratianjo aia. Aa di Sunda bararti uda. Oo ataw Ee...di maa tu? ado pulo aratinyo. Baitu pulo kato-kato nan awak ambiak dari Gus Dur nan manyabuik "itu saja kok repot?". Itupun indak bisa dipakai. Tanyato bilo awak ka pai ka lua nagari, sarupo ka US, Arab, Canada, Inggirih, dll....dek ulah namo pun manjadi repot, ado nan ditanyoan namo balakanglah, ado namo mukolah, ataw di ranah arab mamintak bin lah ataw ataw lainnyo. Baitu paniang awak dibueknyo. Jadi bararti namo tu sangaik sangaik paralu jo batuah. Jaan sampai dipamainkan. Hati-hati jo sabuah namo. Sasuai kini wak sanak, tanyato "makna dibaliak namo" ko, banyak paminatnyo. Mudah-mudahan manjadi baka ka awak bilo kamanulih namo, atau ka manulih kalimaik sakalipun. Ado kata-kata yang menyebutkan Bahasa menunjukkan bangsa. Begitu pula dengan nama dari daerah di nagara awakko, misalnya diawali jo paduko sutan, datuak, rajo, bagindo, sutan, sidi, dll..dari urang awak, raden dari jawa atau sunda, daeng dari bugis, teuku ataw tenku dari aceh, raje (a) dan tengku dari riau, tubagus dari banten, sultan dari sumut, aaaatau nan di balakangnyo mamakai piliang, caniago, tanjuang, sipisang, dlsb dari urang awak, tapi ado pulo tanjuang nan dari sumut.., harahap, nasution, siregar ataw hutagalung, hutapea, hutasuhut, huta....., simamora, simorangkir...., sitepu, siperangin-angin, ginting, dari sumut, dan ado nan tabaliak-baliak batuak sitohang jo sihotang. Kalalo, Mandagi dll dari Sulut, ...dlsb, dlsbnya. Tapi, di ruang mayako namolah macam-macam, mukasuik baiak, tapi ka mambinguangkan ka nan mamakai. Nah, bapulang aka awa kasadonyo. Maaf jo salam. Wassalam, Tan Lembang (52) Lembang-Bandung
--- On Mon, 6/23/08, Rusman Mansyur <[EMAIL PROTECTED]> wrote: From: Rusman Mansyur <[EMAIL PROTECTED]> Subject: [EMAIL PROTECTED] Re: Makna dibalik nama, penulisan sebuah kata To: [email protected] Date: Monday, June 23, 2008, 5:16 PM Untuk sekedar tambahan sajo untuak rekan2 nan ka pai ka nagari Bush tu, sabaiknyo dalam menghadapi imigrasi tuh paralu bapakaian rapi (kalau perlu pakai dasi dan jas), ambo dikasih tahu kawan dulu tahun 94. Dan sasudah itu sering kalua masuk negara paman sam tuh indak pernah ado masalah. Krn inyo lah manganggap kito sbg pejabat, ttp walaupun kito pejabat tapi pakai baju kaos nan lusuah, pasti macam2 tanyonyo tu, sabek sabalaun mancalik pasrport, inyo mancaliek panampilan awak dulu, kl lah mayakinkan inyo lansuong mangatokan 'wellcome to america' Rusman Mansyur lk 56 Jakarta ----- Original Message ---- From: Riri Chaidir <[EMAIL PROTECTED]> To: [email protected] Sent: Monday, June 23, 2008 11:14:10 Subject: [EMAIL PROTECTED] Re: Makna dibalik nama, penulisan sebuah kata Kato kawan ambo nan di Imigrasi, namo memang salah satu indikator nan paliang awal dipertanyakan untuk meyakinkan mereka bahwa orang yang dihadapinya memiliki ijin yang valid. Kalau ada suatu hal yang di luar sesautau yang ideal (misalnya dek karano namo ambo di paspor cuma 1 kata, Mairizal) mereka punya aturan main: Misalnya di AS - sarupo nan mak Ngah sabuik - pakai FNU, atau kalau di Austalia nama itu diulang. Kalau ditampek lain, satau ambo tetap dipabiakan 1 kato. Yang aneh nan ambo alami, petugas imigrasi di Jeddah. Petugas Imigrasinya ngotot kalau nama orang itu harus pakai "bin ...". Ambo jawab, pemerintah ambo nan mangaluakan paspor dan konsulat Arab Saudi di Sydney ndak pernah mempermasalahkan, buktinyo ambo punyo paspor Ina jo visa.SA Tapi beliau tu bertahan, persis sarupo unto kalau mogak bajalan, he he. Ambo baru bebas dari antria setelah inyo namuah ambo minta maimbaukan boss nyo, dan ambo mangecek jo boss nyo. Dan itu makan waktu labiah dari 1/2 jam Mungkin dek kewenangannyo sangat tinggi, acok kali ambo mandanga carito petugas Imigrasi nan sombong, kalau mangecek apo nan takana di ampu kakinyo sajo.. Ndak peduli urang tasingguang, Ambo pernah ditanyo petugas imigrasi LA: "Are you gonna try to find a job, here?" Ambo takajuik, lah jaleh ambo waktu itu pakai paspor dinas. Ambo baliak batanyo: "Do you think you can afford to pay me?", sambia ambo tunjuakkan surek undangan dari GAO. He he, ternyata berhasil. Baliau langsuang tagak, minta maaf. Dan setelah salasai, inyo tagak baliak dan menyalami ambo. (He he, ternyata GAO memang punya "nama besar" di AS, ambo ndak tau ba'a kesan petugas awak terhadap nama BPK). Tentang namo, ado carito nan lucu untuak urang lain, tapi menimbulkan trauma bagi kawan ambo. Tahun 91, kawan ambo ko ka AS untuak sakola. Bekalnyo lengkap, paspor dinas, visa jelas2 untuk student, dan surek dari salah satu universitas bhw inyo lah ditarimo. Eh, tau2 dibaok ka dalam suatu ruangan, dipareso, digeledah bagai. Penyebabnyo: Namonyo Muhammad Hasan, waktu ditanyo namo bapaknyo, dijawab Muhammad ..., bgt juga dunsanak laki2nyo sadonyo pakai Muhammad. Petugas tu ndak pacayo kalau inyo alun pernah ka Arab, ndak bisa bahaso Arab dst ... Inyo baru dilapehkan setelah 4 jam labiah di airport di Seattle. Sampai kini kawan ambo ko trauma, ndak pernah namuah kalau ditugaskan ka AS. RIri L 46 Bekasi 2008/6/21 hambociek <[EMAIL PROTECTED]>: Memang, besar artinya dan mungkin punya masalah jika anda sudah berurusan dengan imigrasi mencoba masuk ke atau tinggal di Amerika Serikat. Nama-nama orang Indonesia punya masalah karena namanya terdiri dari satu kata saja seperti Hadi, atau Ari, Soekarno atau Suharto dll, dua kata seperti Sjamsir Alam, empat kata seperti Eka Tarwiyat Hadi Saputra, lima kata seperti ET Hadi Saputra Katik Sati'35 atau lebih seperti M. Rasjid Manggis Dt. Rajo Penghulu. Keluar dari pesawat, masuk pemerikasan imigrasi, and harus perlihatkan paspsor. Petugas Imigrasi akan bertanya: What's your FULL NAME? Kalau imigrasi meragukan suatu nama, maka ditanyakan pertanyaan standard pola nama di Amerika Serikat, 1. What's your LAST NAME? 2. What's your FIRST NAME? 3. What's your MIDDLE NAME? Pola nama di Amerika Srikat terdiri dari tiga kata itu misalnya nama John Allen Doe, adalah FULL NAME, terdiri dari: Doe adalah LAST NAME John adalah FIRST NAME, Allen adalah MIDDLE NAME. Kalau nama itu ditulis John A. Doe, maka A yang ditengah itu dinamakan MIDDLE INITIAL. Misalnya kalau Sjamsir Alam berhadapan dengan petugas imigrasi, akan ditanya ketiga standar itu untuk menentukan mana yang mana LAST NAME, FIRST NAME, dan MIDDLE NAME itu. Kalau Sjamsir Alam mengatakan Alam sebagai Last Namenya, masih ditanya ada MIddle Name? Kalau tidak ada maka dalam catatan imigrasi akan ditulis ALAM, Sjamsir. Karena dia berhadapat dengan laki-laki, maka Sjamsir Alam akan didaftarkan dan ditulis sebagai Mr. ALAM, Sjamsir, dipanggikan Mr. Alam. Kalau perempuan akan dianggilkan Ms. Alam atau Mrs. Alam. Masalah dengan Eka Tarwiyat Hadi Saputra. Yang mana Last name, First Name, dan Middle Mame? Kalau disebut Saputra sebagai Last Name maka dia dipanggilkan Mr. Saputra. KalauaEka sebagai First Name maka Tarwiyat Hadi menjadi Middle Name, namanya akan ditulis Mr. SAPUTRA, Eka Tarwiyat Hadi. Kalau ditulis dengan Middle Initialnya maka akan ditulis Mr. SAPUTRA, Eka T. H. Persoalan umum nama Indonesia kalau dalam Paspsor namanya tertulis satu kata saja misalnya Hadi, imigrasi jadi keliru dengan tiga pola nama tadi, setidak-tidaknya dengan Last Name dan First Name. Petugas akan bertanya What's your last name. Si Hadi akan keliru karena dia tidak mengerti dan namanya hanya Hadi saja. Mereka harus menentukan Last Name dan First Name itu. Karena tidak tahu First Name, sekarang petugas imigrasi menjadi pintar, maka Hadi diambil saja sebagai Last Name, dan dicatat bahwa First Nam Unknown, dipendekan menjadi FNU. Maka Hadi ini namanya di Amerika Serikat akan menjadi Fnu Hadi., dia ditulis Mr. HADI, Fnu, dipanggilkan Mr. Hadi.Tetapi karena kadang-kadang si Hadi ini keliru dengan last name dan first nemanya di Amerika Serikat sering pula namanya ditulis FNU, Hadi, sehingga FNU itu manjadi last namenya pula, dan hadi manjadi first name, ditulis Mr. FNU, Hadi. Sekarang banyak sekali orang Indonesia di amerika Serikat yang bernama Fnu. baik sebagai First Name maupun sebagai Last Name mereka. Soekarno dan Suharto akan manjadi Fnu Soekarno dan Fnu Suharto. Tetapi rupanya untuk menghindari nama Fnu itu, itulah barangkali kita kenal Soekarno dalam literatur dikenal sebagai Achmad Sukarno dan Sukarto sebagai Muhammad Suharto. Salam, --MakNgah Sjamsir Sjarif Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ =============================================================== UNTUK DIPERHATIKAN: - Wajib mematuhi Peraturan Palanta RantauNet, mohon dibaca & dipahami! Lihat di http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet - Tulis Nama, Umur & Lokasi anda pada setiap posting - Dilarang mengirim email attachment! Tawarkan kepada yg berminat & kirim melalui jalur pribadi - Dilarang posting email besar dari >200KB. Jika melanggar akan dimoderasi atau dibanned - Hapus footer & bagian tdk perlu dalam melakukan reply - Jangan menggunakan reply utk topik/subjek baru =============================================================== Berhenti, kirim email kosong ke: [EMAIL PROTECTED] Daftarkan email anda yg terdaftar pada Google Account di: https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id Untuk dpt melakukan konfigurasi keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe =============================================================== -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
