Nah, lah batambah juo pangaratian "Cangkuak" ko. Dengan keterangan Angku Dr.Suheimi, tampaknyo "cangkuak" ko samo aratinyo jo "Uwok" di Ampek Angkek, memasak atau maangekkan sesuatu, apokoh sayua, sambalado, dll, diateh nasi nan sadang ditanak dengan mampagunokan tenaga "uap" tu. Jadi, mancangkuak samo jo mauwok, [meng-uap?, asakato "uap", "steam" bukan "kuwok"], atau to steam.
Sadangkan di Semenanjung, ado "pekasam" nan tampaknyo samo jo "cangkuak" awak ko. Sudah tu ambo ragu kalau "cangkuak" awak samo jo "cangkok" Jawa, [setek, dari stek} misanyo mangulipaki kulik dahan limau ssudah tu dibungkuik jo tanah, sudah tu indaklamo tumbuah ureknyo, nanti dipotong dan ditanam: Cangkokan. Manganai lukisan bantuak "karadu" Angku Nofend apokoh karadu ko samo jo "Ikan Tarubuak"? Iyo maha agak "busuak" saketek, tapi rasonyo lamak. Ado lo pantunno duh: Si Ayuak si Alang Tabang, Tarubuak maha balinyo .... [kok sia nan tahu sambuanganno, taruihkanlah, MakNgah bandorol saketek siko] Mandanga "Tilan" Angku Jepe, takana lo kato nansaarah jo itu, atau mungkinsamo, saroman tadangan di Pantun Main Kim: Ilan-ilan kapalo ilan, .... [Apo taruihnyo? Mukasuiknyo nan ka kalua kocok batu nomor sambilan] Kalau goreng maso bulek, ikan teri, takana jo amak ambo undak mau-u-u-u, marungun-rungun doh Rangkayo Hanifah. MakNgah goreng macobulek tu, campua jo kacang tanah (Spanish peanuts), jo patai, diagiah lado. Iyo sabona sodap, dimakan jo sayua-sayua (salad) nasi angek atau dingin pun jadih ... Duo hari nan lalu babuek; Masih ado juo tu kini, baulang-ulangi juo, balutoki bagai tanpa nasi, bilo takana ... :) [Malutok samba ko agak kurang elok, tapi acok dikarajoan disambiakan juo ...] Note: Tambahan, ado istilah Indonesia "Nasi Tim", sabananyo nasi nan "diuwokkan" atau nasi "bauwok". Tampaknyo istilah "Tim" ko suatu pangorupsian bunyi dari Bahaso Inggirih "Steam". Nasi Tim, Steamed Rice. Dengan adaptasi Angku Dr.Suheimi barangkali dapek pulo "Nasi Tim" tu kito namokan "Nasi Karadu"; istilah baru inspirasi MakNgah. Tambahan stek lai, Tanyo saketek ka Angku Arman Bahar, dima tu "Paris van Sumbar" tu? Alah tu dulu, MakNgah kapai gerak badan, fitness dance, manari "Zumba" cah ... Salam, --MakNgah Sjamsir Sjarif Di Tapi Riak nan Badabua Bls: Bls: [...@ntau-net] Re: SAMBA CANGKUAK- (CANGKUAK NAMO IKAN JUO..COCOK UNTUAK UMPAN) Jadi di maa asa kato "Cangkuak" ko eeh? Tampaknyo macam-macam aratinyo, antaro lain-lain: 1. Samba cangkuak Rangkayo Hanifah 2. Namo ikan. 3. Ado lo Cangkuak Ambacang Mudo nan panah dicaritokan Angku Lembang Alam sari. 4. Samba Cangkuak ko mungkin lamak, tapi warno gulainyo kurang kuniang tampaknyo, dangalah papatah: "Arok dikuniang kuah kambeh, cangkuak tarubuak ditinggakan!" 5. Tapi mungkin dek lamaknyo Cangkuak ko baiak sambalado cangkuak atau cangkuak ambacang mudo, kato "cangkuak' pun dipakai juo sabagai kato sumpah agak kiparaik: Alaa, paja ko iyo bana mancangkuak kalakauannyo. Paja Cangkuak mah! Anak Cangkuak! Salam, --MakNgah --- In [email protected], "Nofend Marola" <nof...@...> wrote: > > Buk Ifa.. > > Bana, satau ambo Lauk Cangkuak ko, agak gadang2 dibandiang Ikan Bada, > Maco/Bada/Teri, alamdulillah lai masih acok makannyo Buk Ifah. > Lauak Cangkuak ko satau awak, khasnyo agak busuak stek, alias kurang > barasiah, atau yo sabana baun lauak dikariangan dimusim hujan > Tapi anduang ambo dulu, dek baun dan modelnyo iko nan mambuek khas samba > lado lauak cangkuak baliau tu. > > Wassalam. --- In [email protected], suheimi ksuheimi <ksuhe...@...> wrote: > > Terima kasih Avenzora, terima kasih HanifahMungkin Aven dan Ifahlah yg suka > membaca tulisan saya, bahkan mampu memetik makna yg tersirat, setiap kali ada > yg membaca tulisan dan buah fikiran saya, saya berucap Alhamdulillah, masih > ada orang yg mau meluangkan waktu ikut membacanya. Disaat sekarang waktu > orang sangat berharga dan semua sibuk, justru masih ada yg melrik tulisan > bahkanmerenungkanya seperti Avenzora. > Ifah, Tak ada ikan yg namanya Cangkuak. Cangkuak mencangkuakkan, artinya > sambal yg di buat di cangkuakkan pada nasi yg sedang dimasak. Sambil menanak > nasi , sambalpun didapat. Kebiasan orang tua kita yg berhemat waktu dan > berhemat bahan. Sambia badiang nasi masak. sambia manyilam minum air. Sambil > batanak sambapun manjad.Dasarnya hemat, efektif dan efisien. Paruik kanyang > auih lapeh, badan barubek, begitu selalu yg berputar-putar dalam fikiran > orang cadiak pandai.Nah biasanya sambal itu diisi dan di kayakan dengan > protein seperti KARADU.di koto tuo dan Sungai Tanang terkanal itu Karadu, yg > selalu ada di setiap rumah disimpan sebagi makanan yg tahan dan sebagai > cadangan yg dapat di gunakan kapan saja, siap pakaiNah di Koto tuo dan Sei > tanang, cukup minta KARADU semua orang pahamsalam teriring do'aK Suheimii > --- Pada Jum, 6/3/09, hanifah daman <iffa...@...> menulis: > > Dari: hanifah daman <iffa...@...> > Topik: [...@ntau-net] Re: SAMBA CANGKUAK dan Mahligai Hidup > Kepada: "avenzor...@..." <avenzor...@...> > Cc: "[email protected]" <[email protected]> > Tanggal: Jumat, 6 Maret, 2009, 10:29 PM > > Senang bisa kenal dengan bung RA. Wah hanifah jarang menterjemahkan tulisan > orang seperti cara bung RA menterjemahkan tulisan bpk suheimi. Makanya > tulisan hanifahpun nggak memerlukan orang untuk mikir2. Pantaslah puisi bung > RA tak bisa dicerna tanpa renungan he he he. Itupun yang baca harus punya > wawasan yang luas. Salam. Hanifah > > avenzor...@... wrote: > > Dear Rangkayo Hanifah, > > > > 1. Salam kenal dan hormat ambo. > > > > 2. Mambaco "Mahligai Hidup" nyo Pak Suheimi, yo sabana malereang aia mato > > ambo dibueknyo. Mahligai Hidup tsb tidak hanya menggambarkan: > > > > a, "kenyataan yang membawa angan", yaitu kenyataan bahwa Cucu adalah > > "Lebih Besar" dari Anak, dan angan bhw apapun yg terjadi maka Sang Kakek > > sangat menginginkan Biduk Harus Sampai Ke Tepian. Sungguh merupakan wujud > > rasa cinta yang luar biasa. Subhanallah. > > > > b. Semangat hidup yang luar biasa, yaitu untuk tetap berarti dan berguna > > hingga akhir hayat di kandung badan. Dan bahkan dari tulisan beliau tsb > > bagi ambo sangat terasa "pengenalan diri" yang paripurna,..."siapa aku dan > > apa tugas ku di muka bumi". La haula wala quwwata illa billah. > > > > c. Berkumpul dan Bersatu, yang bagi ambo beliau seakan mengajak kita semua > > utk membayangkan bhw "berkumpul di padang mashar" nanti adalah masih belum > > sebanding daripada jika kita berusaha untuk bisa berkumpul dan bersatu > > kembali di lauful mahfuz. Kembali mengindikasikan keparipurnaan mengenal > > diri, ....dari mana kita berasal maka ke situlah harusnya kita kembali. > > Allahu Akbar. > > > > 3. Saroman Samba Cangkuak yang barangkali bisa dikatakan relatif sangat > > sederhana material dan cara membuatnya, ....tapi ketika samba tsb dibuat > > oleh kecintaan sebuah hati dari seorang Ibu, dan samba tsb dimakan oleh > > anak dan anggota keluarga yg telah mengeluarkan keringatnya untuk memenuhi > > tugas kehidupan.....maka saya bisa bayangkan betapa "cepak-cepong" nya kita > > memakan dan menikmati kelezatan samba tsb. Alhamdulillah, sungguh suatu > > hal yang telah membawa kenangan akan salah satu contoh kecil mahligai > > hidup yg pernah kita rasakan bersama waktu kecil dahulu. . > > > > 4. Sajauah ambo tahu, biasaonyo kok JePe sadang banyak hanok nyo, mako > > biaso nyo inyo sadang manyalindik-nyalindik sesuatu....dan tibo2 beko awak > > dibuek takajuik dek nyo. > > > > Salam, > > ricky avenzora > > > > Powered by Telkomsel BlackBerry® > > > > -----Original Message----- > > From: hanifah daman <iffa...@...> > > > > Date: Fri, 6 Mar 2009 18:15:13 > > To: armanba...@...<armanba...@...> > > Cc: [email protected]<[email protected]> > > Subject: [...@ntau-net] Re: SAMBA CANGKUAK-Iko Hasilno > > > > Huk huk huk dek takana kampuang, takana amak, takana samba cangkuak nan > > indak pernah di buek lai, dek nasi alah masak surang. Mambaco mahligai > > hidup impian bpk suheimi, tabayang kampuang nan indah. Bagi kami impian bpk > > suami adalah keseharian kami di masalalu. Kini kami di rantau huk huk huk > > tadanga kampuang maimbau huk huk huk. Apolah ja dayo. Pansiun masih lamo. > > Paliang kalau ado rasaki, pulang di hari rayo. Amin. Bpk sof, resep nan bpk > > tulih labiah langkok dari nan hanifah tulih. Wah batambah wawasan. Makasih > > ya. Eh eh pak, nan jagoan mamasak di lapau awak gon JEPE pak. Mintaklah > > resep pusakn bundono, di agiahno du. Yo kan JEPE. JEPE sajak ado kawan > > kamarno di lapau barubah jadi pamalu jepe yo atau barubah jd sombong ? > > Wass. Hanifah > > > > arman bahar wrote: > >> Assalamualaikum ww > >> > >> Ambo mengenal samba cangkuak ko wakatu masih SR saisuak lewat ayah yang > >>mengajarkan ke Ibu, kayaknya samba cangkuak ini populer di darek, kan ayah > >>saya urang Kiktinggi sementara ibu Paris von Sumbar, yang mula aneh dengan > >>samba cangkuak ini, jadi samba ini muncul sebagai hidangan bila ada pesanan > >>dari ayah, sejak ayah tiada saya tidak pernah lagi jumpa samba cangkuak > >>ini, pernah juga saya sekali saya pesan ke istri saya samba cangkuak ini > >>tapi dia yang orang Lubuak aluang ini bingung dan tidak kenal sambal > >>tersebut akhirnya saya ajari gimana caranya, lumayan juga > >> --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ =============================================================== UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi/dibanned: - Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di: http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet - Tulis Nama, Umur & Lokasi di setiap posting - Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply - Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama - DILARANG: 1. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi; 2. Posting email besar dari 200KB; 3. One Liner =============================================================== Berhenti, kirim email kosong ke: [email protected] Daftarkan email anda yg terdaftar disini pada Google Account di: https://www.google.com/accounts/NewAccount?hl=id Untuk melakukan konfigurasi keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe =============================================================== -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
