KATIKO
DURI NAN DICARI
Acok
den tapurangah
Mancaliak
urang bakurenah
Bantuak
mancari apo nan salah
Dari
tulisan den nan alah sudah
Bukan
hikmah nan diambiakno
Mancari
salah untuak jadi sanjato
Palakak
kapalo den tibo-tibo
Bia
tasungkua indak badayo
“Kalau
orang mencari duri
Walau
tersembunyi di balik bunga mawar yang indah
Yang
tampak olehnya
Tetap
duri”, kata sahabatku
Kato
mandata
Kato
mandaki
Kato
manurun
Kato
malereng
Sacaro
tulisan sulik dibedakan
Kecuali
mamakai mato hati
Secara
lisan, mimik wajah, serta bahasa badan
Sangat
membantu membedakan
“Pandailah
membaca air muka
Dari
air muka kita bisa tau
Orang
marah, orang senang
Orang
sedih, orang sombong …”, kata mamaku
Iyo
juo kato papatah
“Kuman
di subarang lautan tampak
Gajah
di palupuak mato indak tampak”
Indak
sadar manyakiti, indak nio disakiti
Oh
iyo yeh
Aden
mantun lo baru
Ondeh
mandeh
Antah
pabilo kajadi IBADI den
Bengkulu,
8 Mei 2010
Hanifah
Damanhuri
Rang
Sungai Tanang Banuhampu
--
.
Posting yg berasal dari Palanta RantauNet ini, jika dipublikasikan ditempat
lain wajib mencantumkan sumbernya: ~dari Palanta r...@ntaunet
http://groups.google.com/group/RantauNet/~
===========================================================
UNTUK DIPERHATIKAN, melanggar akan dimoderasi:
- DILARANG:
1. Email besar dari 200KB;
2. Email attachment, tawarkan disini & kirim melalui jalur pribadi;
3. One Liner.
- Anggota WAJIB mematuhi peraturan serta mengirim biodata! Lihat di:
http://groups.google.com/group/RantauNet/web/peraturan-rantaunet
- Tulis Nama, Umur & Lokasi pada setiap posting
- Hapus footer & seluruh bagian tdk perlu dalam melakukan reply
- Untuk topik/subjek baru buat email baru, tidak dengan mereply email lama
===========================================================
Berhenti, bergabung kembali serta ingin merubah konfigurasi/settingan
keanggotaan di: http://groups.google.com/group/RantauNet/subscribe