Yes, there is a difference. Alternative titles and parallel titles aren't worded the same way. There remains the problem of what to do with that pesky little "or". If we treated them as parallel titles, would we transcribe
The tempest = or The enchanted island or perhaps The tempest or = The enchanted island or just drop the "or" The tempest = The enchanted island ? There remain quite a number of us who still believe in the principles of transcription and authorial/publisher's intent and aren't interested in a solution that dumps "or", miniscule as the word may be. Bob Robert L. Maxwell Special Collections and Ancient Languages Catalog Librarian Genre/Form Authorities Librarian 6728 Harold B. Lee Library Brigham Young University Provo, UT 84602 (801)422-5568 ________________________________ From: Resource Description and Access / Resource Description and Access [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of James Agenbroad Sent: Friday, June 29, 2007 4:37 PM To: RDA-L@INFOSERV.NLC-BNC.CA Subject: Re: [RDA-L] linking word element needed Friday, June 29, 2007 At present AACRE defines: 1. "Parallel title. The title proper in another language and/or script." and 2. "Alternative title. The second part of a title proper that consists of two parts, each part of which is a title; the parts are joined by or or its equivalent in another language (e.g., The tempest, or The enchanted island)." If the latter definition were changed to "a parallel title in the same language separated from the title proper by or or its equivalent." and the former definition changed to "another title in any language and /or script", then the equals sign could used before the alternative title. Is there a reason I don't see why we need to distinguish between alternative titles and parallel titles? Regards, Jim Agenbroad ( [EMAIL PROTECTED] ) ________________________________ See what's free at AOL.com <http://www.aol.com?ncid=AOLAOF00020000000503> .