On 6/20/06, Sven E Olsson <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
BUT still time and money is often the same ...
[...]
It is time to accept that the English language is just the language
to know and learn..

No, time is not always money, at least not the way you present it. A
company has different departments, with their own budgets, and their
own activities. RS has a European branch, and the time allocated by
this company to the translation project could hardly have been spent
on bug-hunting, since I doubt RS Europe has programmers [yet?]. The
role of RS Europe is to promote RB on European markets, not to help
squash bug and write new features, and in order to do that, a good
selling point is to have a localized version of RB, at least on some
markets. English is fine with me, but it is *not* with many people.
You can't change whole nations from you own little corner of the web.
RS is a company, out there to make money. If translating the IDE means
more sales, so be it.

And please use the International date format on the web .. (Not localized)...
http://www.w3.org/QA/Tips/iso-date
Pardon..? Where did this come from, suddenly?

This also means, that I am missing the talk on the French NUG list or
is it cross posted on the International list also??
You're not missing anything, believe me :)

Just a think... Much worse problems forward..
Well, since you're so intent on using English, let's do it properly:
Just a *thought*   ;-)

--
dda
libcurl4RB, [S]FTP transfers made easy
http://sungnyemun.org/?q=node/8
_______________________________________________
Unsubscribe or switch delivery mode:
<http://www.realsoftware.com/support/listmanager/>

Search the archives of this list here:
<http://support.realsoftware.com/listarchives/lists.html>

Reply via email to