Scott, Agreed, the title is better as “Use of Internationalized Email Addresses in the Extensible Provisioning Protocol (EPP)”. The EPP RFCs have included “Extensible Provisioning Protocol (EPP)” in the title, so it would be most consistent to include the long form.
-- JG [cid:[email protected]] James Gould Fellow Engineer [email protected]<applewebdata://13890C55-AAE8-4BF3-A6CE-B4BA42740803/[email protected]> 703-948-3271 12061 Bluemont Way Reston, VA 20190 Verisign.com<http://verisigninc.com/> From: regext <[email protected]> on behalf of "Hollenbeck, Scott" <[email protected]> Date: Tuesday, August 10, 2021 at 8:48 AM To: "[email protected]" <[email protected]> Subject: [EXTERNAL] Re: [regext] [Ext] Re: I-D Action: draft-ietf-regext-epp-eai-02.txt Minor comment on the document title: “Use of Internationalized Email Addresses in EPP protocol” can be expanded to “Use of Internationalized Email Addresses in Extensible Provisioning Protocol protocol”. We don’t need “protocol” twice. Something like “Use of Internationalized Email Addresses in EPP” or “Use of Internationalized Email Addresses in the Extensible Provisioning Protocol (EPP)” would be better. Scott
_______________________________________________ regext mailing list [email protected] https://www.ietf.org/mailman/listinfo/regext
