I work on internationalisation of Reportbug Bug#384287
i18n is nearly ready
I asked for using the git repo, too. But the maintainer said no.
He didn't want an internationalisation of his programm.
What can I do more?
What is an appropriate way?
Can anyone give me a hint?
I tried to do the German translation too.
This show, that it isn't easy to understand, what the English phrase
should say to me.
But I'm willing to work it out.
Am 23.08.2006 um 10:18 schrieb Christian Perrier:
> Package: reportbug
> Severity: wishlist
> Tags: l10n
>>> This makes me discover that installation-report seems i18n'ed....but
>>> where are the POt/PO files?
>>> Or is the i18n work unfinished yet?
>> It's unfinished, nothing generates po files for it yet.
>> reportbug seems not to be localised, so doing it would probably be a
>> better use of time than this minor script that uses reportbug.
> Yes, interesting suggestion.
> Recording this wishlist bug to reportbug. I CC debian-i18n in case
> someone wants to help the reportbug maintainer to internationalize
> it. It would be a very interesting feature to have.
> reportbug is a Python program, so let's see if one of the Debian i18n
> people has the skills, knowledge...and time to work on this. Probably
> a post-Etch feature, but nothing prevents beginning the work now.
## Apache OpenOffice.org
## Freie Office Suite für Linux, MacOSX, Windows
## Loook, calender-exchange-provider, libreoffice-canzeley-client
## PGP encryption welcome
## Key-ID 0x141AAD7F
Reportbug-maint mailing list