po/de.po | 281 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 142 insertions(+), 139 deletions(-)
New commits: commit 962818738f1d8b59fca1b17fbdbf6c77fca435b0 Author: kenda <ke...@fedoraproject.org> Date: Thu Feb 4 11:27:33 2010 +0000 Sending translation for German diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 837a165..3aee925 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -4,16 +4,16 @@ # # Fabian Affolter <f...@fedoraproject.org>, 2007-2009. # Daniela Kugelmann <dkuge...@redhat.com >, 2008. -# Marcus Nitzschke <ke...@fedoraproject.org>, 2009. +# Marcus Nitzschke <ke...@fedoraproject.org>, 2009-2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: revisor.master.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-14 20:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-15 00:48+0100\n" -"Last-Translator: Fabian Affolter <f...@fedoraproject.org>\n" -"Language-Team: German <i...@redhat.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-04 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-04 12:25+0100\n" +"Last-Translator: Marcus Nitzschke <ke...@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: German <trans...@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1361,26 +1361,26 @@ msgid "Apparently we have not yet entered the Build Media stage" msgstr "Offensichtlich wurde noch nicht die Build Media-Plattform geöffnet" #: ../revisor/base.py:504 -#: ../revisor/misc.py:378 +#: ../revisor/misc.py:369 #, python-format msgid "Checking dependencies for %s.%s" msgstr "Abhängigkeiten auflösen für %s.%s" #. pbar.cur_task += 1.0 #: ../revisor/base.py:526 -#: ../revisor/misc.py:411 +#: ../revisor/misc.py:402 #, python-format msgid "Unresolvable dependency %s %s %s in %s.%s" msgstr "Nicht auflösbare Abhängigkeit %s %s %s in %s.%s" #: ../revisor/base.py:533 -#: ../revisor/misc.py:418 +#: ../revisor/misc.py:409 #, python-format msgid "Added %s-%s:%s-%s.%s for %s-%s:%s-%s.%s (requiring %s %s %s)" msgstr "Hinzugefügt %s-%s:%s-%s.%s für %s-%s:%s-%s.%s (benötigt %s %s %s)" #: ../revisor/base.py:536 -#: ../revisor/misc.py:246 +#: ../revisor/misc.py:237 msgid "Checking dependencies - allowing conflicts within the package set" msgstr "Prüfe Abhängigkeiten - erlaube Konflikte innerhalb des Paketsets" @@ -1423,12 +1423,12 @@ msgstr "" #. End of dependency resolving #: ../revisor/base.py:612 -#: ../revisor/image.py:101 +#: ../revisor/image.py:109 msgid "Unable to build transaction" msgstr "Bau-Transaktion konnte nicht erstellt werden." #: ../revisor/base.py:617 -#: ../revisor/image.py:106 +#: ../revisor/image.py:114 #, python-format msgid "Succesfully built transaction: ret %s, msg %s" msgstr "Transaktion erfolgreich zusammengebaut: ret %s, msg %s" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Bericht über die %d grössten Pakete" #. Link the localPkg() result into the build tree #: ../revisor/base.py:1074 -#: ../revisor/base.py:1781 +#: ../revisor/base.py:1783 msgid "Linking in binary packages" msgstr "Verkettung in Binär-Paketen" @@ -1625,25 +1625,25 @@ msgstr "Grösse des Installationsbaum ist %s MB" #. That makes our lives difficult, hihi #. So, make sure that if we're on el_linux, the repository gets #. bind mounted and configured appropriately -#: ../revisor/base.py:1266 +#: ../revisor/base.py:1268 msgid "Running pkgorder" msgstr "pkgorder durchlaufen" -#: ../revisor/base.py:1329 +#: ../revisor/base.py:1331 #, python-format msgid "Running with grouplist: %r" msgstr "Mit GruppenListe ausführen: %r" -#: ../revisor/base.py:1332 +#: ../revisor/base.py:1334 #, python-format msgid "Running with packagelist: %r" msgstr "Mit Paketliste ausführen: %r" -#: ../revisor/base.py:1339 +#: ../revisor/base.py:1341 msgid "Appending group core and base" msgstr "Gruppe core und base hinzufügen" -#: ../revisor/base.py:1363 +#: ../revisor/base.py:1365 #, python-format msgid "Appending default groups %r" msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "Standard-Gruppen %s werden hinzugefügt" #. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1379 +#: ../revisor/base.py:1381 #, python-format msgid "Appending non-default group %s" msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen" @@ -1659,43 +1659,43 @@ msgstr "Nicht-Standard-Gruppe %s hinzufügen" #. Do not do this because the installer still has all the groups available #. if group not in groupList: #. continue -#: ../revisor/base.py:1389 +#: ../revisor/base.py:1391 #, python-format msgid "Appending non-default support group %s" msgstr "Nicht-Standard-Unterstützungsgruppe %s hinzufügen" -#: ../revisor/base.py:1455 +#: ../revisor/base.py:1457 #, python-format msgid "Not running package ordering, using file %s instead" msgstr "Paket-Auflistung nicht durchführen, deshalb Datei %s benutzen" -#: ../revisor/base.py:1457 +#: ../revisor/base.py:1459 msgid "Not running package ordering" msgstr "Paketsortierung nicht durchführen" -#: ../revisor/base.py:1489 +#: ../revisor/base.py:1491 msgid "^Install using kickstart" msgstr "^Installation mit Kickstart" #. Split Tree -#: ../revisor/base.py:1512 +#: ../revisor/base.py:1514 #, python-format msgid "Splitting Build Tree (%s)" msgstr "Build-Baum (%s) teilen" #. Split repo -#: ../revisor/base.py:1518 +#: ../revisor/base.py:1520 #, python-format msgid "Splitting Repository (%s)" msgstr "Repository (%s) teilen" -#: ../revisor/base.py:1532 +#: ../revisor/base.py:1534 #: ../revisor/modgui/build_media.py:260 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image #%d" msgstr "%s ISO-Abbild #%d erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1537 +#: ../revisor/base.py:1539 #: ../revisor/modgui/build_media.py:264 #, python-format msgid "Creating %s ISO Image" @@ -1703,50 +1703,50 @@ msgstr "%s ISO-Abbild erzeugen" #. For all images but source images; implant the md5 into the ISO for the media check #. FIXME: Well, it seems we don't deal with source images here. -#: ../revisor/base.py:1551 +#: ../revisor/base.py:1553 msgid "Implanting MD5 into ISO Images" msgstr "MD5 in ISO-Abbildungen erzeugen" #. mediatype = built_image["mediatype"] #. if not mediatype == 'source': -#: ../revisor/base.py:1559 +#: ../revisor/base.py:1561 #, python-format msgid "Implanting md5 into ISO Image: %s" msgstr "md5 in ISO-Abbild erzeugen: %s" -#: ../revisor/base.py:1565 +#: ../revisor/base.py:1567 msgid "Cannot implant ISO md5sum" msgstr "ISO md5sum kann nicht erzeugt werden" #. Do some SHA1SUMMONING -#: ../revisor/base.py:1573 +#: ../revisor/base.py:1575 msgid "Creating SHA1SUMs for Images" msgstr "SHA1SUMs für Abbild erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1589 +#: ../revisor/base.py:1591 msgid "Creating Rescue ISO Image" msgstr "Rettungs-ISO-Abbild erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1596 +#: ../revisor/base.py:1598 msgid "Creating USB Key Installer" msgstr "USB-Stick-Installer erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1653 -#: ../revisor/base.py:1676 -#: ../revisor/base.py:1699 +#: ../revisor/base.py:1655 +#: ../revisor/base.py:1678 +#: ../revisor/base.py:1701 #, python-format msgid "Copying %s to %s (%d files)" msgstr "%s nach %s (%d Dateien) kopieren" -#: ../revisor/base.py:1657 -#: ../revisor/base.py:1680 -#: ../revisor/base.py:1703 +#: ../revisor/base.py:1659 +#: ../revisor/base.py:1682 +#: ../revisor/base.py:1705 #, python-format msgid "Moving %s to %s (%d files)" msgstr "%s nach %s (%d Dateien) verschieben" -#: ../revisor/base.py:1660 -#: ../revisor/base.py:1683 +#: ../revisor/base.py:1662 +#: ../revisor/base.py:1685 #, python-format msgid "" "Moving of the source tree failed (trying copy):\n" @@ -1757,8 +1757,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../revisor/base.py:1663 -#: ../revisor/base.py:1686 +#: ../revisor/base.py:1665 +#: ../revisor/base.py:1688 #, python-format msgid "" "Copying of the source tree failed:\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../revisor/base.py:1706 +#: ../revisor/base.py:1708 #, python-format msgid "" "Moving of the installation tree failed (trying copy):\n" @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../revisor/base.py:1709 +#: ../revisor/base.py:1711 #, python-format msgid "" "Copying of the installation tree failed:\n" @@ -1791,56 +1791,56 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../revisor/base.py:1718 +#: ../revisor/base.py:1720 msgid "Creating ext3 filesystem" msgstr "ext3-Dateisystem erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1725 +#: ../revisor/base.py:1727 msgid "Configuring System" msgstr "System konfigurieren" -#: ../revisor/base.py:1760 +#: ../revisor/base.py:1762 #, python-format msgid "Copying copy_dir %s to install_root %s" msgstr "copy_dir %s nach install_root %s kopieren" -#: ../revisor/base.py:1769 +#: ../revisor/base.py:1771 #: ../revisor/pungi.py:404 #, python-format msgid "Creating %s" msgstr "%s erzeugen" -#: ../revisor/base.py:1773 +#: ../revisor/base.py:1775 #: ../revisor/pungi.py:408 #, python-format msgid "Copying %s to %s" msgstr "%s zu %s kopieren" -#: ../revisor/base.py:1792 +#: ../revisor/base.py:1794 msgid "Linking in Source packages" msgstr "Verkettung in Quellen-Paketen" -#: ../revisor/base.py:1820 +#: ../revisor/base.py:1822 #, python-format msgid "Setting rundir to %s" msgstr "rundir auf %s setzen" -#: ../revisor/base.py:1826 +#: ../revisor/base.py:1828 #, python-format msgid "Directory %s could not be created. Aborting" msgstr "Verzeichnis %s kann nicht erzeugt werden. Abbruch" -#: ../revisor/base.py:1828 +#: ../revisor/base.py:1830 #, python-format msgid "Running command: %s" msgstr "Befehl ausführen: %s" -#: ../revisor/base.py:1829 +#: ../revisor/base.py:1831 #, python-format msgid "Extra information: %s %s %s" msgstr "Extra-Information: %s %s %s" -#: ../revisor/base.py:1857 +#: ../revisor/base.py:1859 #, python-format msgid "Got an error from %s (return code %s)" msgstr "Einen Fehler von %s (return code %s) erhalten" @@ -2159,45 +2159,47 @@ msgstr "Von Abbild ausführen" msgid "Run from RAM - requires 1 GB+" msgstr "Aus RAM laufen lassen - benötigt 1 GB+" -#: ../revisor/image.py:91 +#: ../revisor/image.py:93 +msgid "Error encountered during installation of " +msgstr "Es trat ein Fehler auf bei der Installation von " + +#: ../revisor/image.py:97 #, python-format -msgid "" -"Error encountered during installation of the software you selected:\n" -"\n" -"--> %s" +msgid "An additional error in the error. The value of errs is: %s" msgstr "" -"Es trat ein Fehler auf bei der Installation der von Ihnen gewählten Software:\n" -"\n" -"--> %s" -#: ../revisor/image.py:97 +#: ../revisor/image.py:98 +msgid "An error occurred during the installation " +msgstr "Es trat ein Fehler auf bei der Installation" + +#: ../revisor/image.py:105 msgid "Running package installation" msgstr "Paket-Installation ausführen" -#: ../revisor/image.py:108 +#: ../revisor/image.py:116 msgid "Installing Software" msgstr "Software installieren" -#: ../revisor/image.py:143 +#: ../revisor/image.py:151 msgid "SELinux requested but not enabled on host" msgstr "SELinux wird benötigt, ist aber nicht aktiviert auf dem Rechner" -#: ../revisor/image.py:195 +#: ../revisor/image.py:203 #, python-format msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from 'part /' command in kickstart, instead of %s)" msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (vom 'part /'-Befehl in Kickstart anstatt von %s) setzen" -#: ../revisor/image.py:199 +#: ../revisor/image.py:207 #, python-format msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from total installed size of RPMs, instead of %s)" msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (von der totalen Installationsgrösse der RPMs anstatt von %s) setzen" -#: ../revisor/image.py:204 +#: ../revisor/image.py:212 #, python-format msgid "Setting self.cfg.payload_livemedia to %s (from 'part /' command in kickstart, as per the respin mode)" msgstr "self.cfg.payload_livemedia auf %s (vom 'part /'-Befehl in Kickstart, wie im respin-Modus) setzen" -#: ../revisor/image.py:221 +#: ../revisor/image.py:229 #, python-format msgid "Filesystem type set to: %s" msgstr "Dateisystem-Typ gesetzt auf: %s" @@ -2515,21 +2517,21 @@ msgstr "Gruppe nicht gefunden: %s" #: ../revisor/kickstart.py:302 #: ../revisor/kickstart.py:330 -#: ../revisor/kickstart.py:714 +#: ../revisor/kickstart.py:717 #, python-format msgid "Adding %s-%s:%s-%s.%s" msgstr "Hinzu %s-%s:%s-%s.%s fügen" #: ../revisor/kickstart.py:342 #: ../revisor/kickstart.py:606 -#: ../revisor/kickstart.py:725 +#: ../revisor/kickstart.py:728 #, python-format msgid "From Excludes: Removing %s-%s:%s-%s.%s from transaction" msgstr "Von Ausschluss: %s-%s:%s-%s.%s entfernen vor Ãbertragung" #: ../revisor/kickstart.py:345 #: ../revisor/kickstart.py:609 -#: ../revisor/kickstart.py:728 +#: ../revisor/kickstart.py:731 #, python-format msgid "Apparently trying to exclude a package that is not available in the repositories loaded, or hasn't been added to the transaction: %s" msgstr "Offensichtlich wird gerade ein Paket entfernt das nicht in die Ablage geladen wurde oder nicht in die Transaktion hinzugefügt wurde: %s" @@ -2602,7 +2604,7 @@ msgid "No include parameter for group %s, using defaults" msgstr "Keine enthaltenen Parameter für Gruppe %s, beim Verwenden der Standarteinstellung" #: ../revisor/kickstart.py:508 -#: ../revisor/kickstart.py:677 +#: ../revisor/kickstart.py:680 #: ../revisor/pkgorder.py:111 #, python-format msgid "Testing condition: %s / %s" @@ -2634,7 +2636,7 @@ msgid "Could not find package '%s', searching..." msgstr "Konnte Paket nicht finden %s, suche..." #: ../revisor/kickstart.py:559 -#: ../revisor/misc.py:210 +#: ../revisor/misc.py:201 #, python-format msgid "Found packages matching '%s': %s" msgstr "Fand Paketübereinstimmung '%s': %s" @@ -2650,13 +2652,13 @@ msgid "More then one package found for %s-%s-%s.%s - going to add them all to th msgstr "Mehr als ein Paket für %s-%s-%s.%s gefunden- diese werden alle bei der nächsten Transaktion hinzugefügt." #: ../revisor/kickstart.py:583 -#: ../revisor/misc.py:224 +#: ../revisor/misc.py:215 #, python-format msgid "Could not find package %s-%s-%s.%s" msgstr "Konnte Paket nicht finden %s-%s-%s.%s" #: ../revisor/kickstart.py:586 -#: ../revisor/misc.py:227 +#: ../revisor/misc.py:218 #, python-format msgid "From Packages (exact string %s-%s-%s.%s), selecting %s-%s-%s.%s" msgstr "Von den Paketen (extrahiere String %s-%s-%s.%s), wähle %s-%s-%s.%s" @@ -2688,116 +2690,111 @@ msgstr "Abbruch! Abbruch! Abbruch!" msgid "This tool has to run with root privileges. Aborting" msgstr "Dieses Werkzeug muss mit root-Berechtigungen ausgeführt werden. Beende" -#. SELinux in enforcing mode -#: ../revisor/misc.py:53 -msgid "SELinux is in enforcing mode on this host. Composing media will fail. Please set SELinux to permissive mode." -msgstr "SELinux ist im enforcing-Modus auf der Maschine. Das Erzeugen von Medien wird fehlschlagen. Bitte setzen Sie SELinux in den permissive-Modus." - -#: ../revisor/misc.py:58 +#: ../revisor/misc.py:49 msgid "SELinux on this host is disabled. Composed media will not have SELinux, and as a result the system you install from the composed media will not have SELinux either." msgstr "SELinux ist auf diesem Rechner deaktiviert. Die zusammengesetzten Medien werden SELinux nicht enthalten und als Resultat das System, welches vom zusammengesetzen Medium installiert wird, auch nicht." -#: ../revisor/misc.py:94 +#: ../revisor/misc.py:85 msgid "cfg parameter to revisor.misc.download_packages() " msgstr "cfg-Parameter zu revisor.misc.download_packages() " -#: ../revisor/misc.py:107 +#: ../revisor/misc.py:98 #, python-format msgid "Using local copy of %s-%s-%s.%s at %s" msgstr "Lokale Kopie von %s-%s-%s.%s unter %s benutzen" -#: ../revisor/misc.py:117 +#: ../revisor/misc.py:108 msgid "Unable to find a suitable mirror." msgstr "Es kann kein geeigneter Spiegel gefunden werden. " -#: ../revisor/misc.py:129 +#: ../revisor/misc.py:120 #, python-format msgid "Errors were encountered while downloading packages: %s" msgstr "Beim Herunterladen der Pakete sind Fehler aufgetreten: %s" -#: ../revisor/misc.py:197 -#: ../revisor/misc.py:235 +#: ../revisor/misc.py:188 +#: ../revisor/misc.py:226 #, python-format msgid "Resolved %s" msgstr "Aufgelöst %s" -#: ../revisor/misc.py:222 +#: ../revisor/misc.py:213 #, python-format msgid "More then one package found for %s-%s-%s.%s" msgstr "Mehr als ein Paket für %s-%s-%s.%s gefunden" -#: ../revisor/misc.py:238 +#: ../revisor/misc.py:229 #, python-format msgid "Looking to resolve package %s to a Provides, but we still can't find it." msgstr "Es wird versucht, das Paket %s als Bietet aufzulösen, es ist jedoch weiterhin nicht auffindbar." -#: ../revisor/misc.py:250 +#: ../revisor/misc.py:241 #, python-format msgid "Inclusive dependency resolving starts at %s" msgstr "Abhängigkeitsauflösung eingeschlossen, startete am %s" -#: ../revisor/misc.py:271 +#: ../revisor/misc.py:262 #, python-format msgid "Inclusive dependency resolving ends at %s" msgstr "Abhängigkeitsauflösung eingeschlossen, endete am %s" -#: ../revisor/misc.py:319 +#: ../revisor/misc.py:310 #, python-format msgid "Cannot find a source rpm for %s" msgstr "Kann Quellen-RPM nicht finden für %s" -#: ../revisor/misc.py:342 +#: ../revisor/misc.py:333 #, python-format msgid "Disabling %s repository" msgstr "%s-Repository deaktivieren" -#: ../revisor/misc.py:357 +#: ../revisor/misc.py:348 #, python-format msgid "No such repository: %s" msgstr "Kein solches Repository: %s" -#: ../revisor/misc.py:359 +#: ../revisor/misc.py:350 #, python-format msgid "Enabling %s repository" msgstr "%s-Repository aktivieren" -#: ../revisor/misc.py:564 -#: ../revisor/misc.py:569 +#: ../revisor/misc.py:555 +#: ../revisor/misc.py:560 #, python-format msgid "Creating destination directory: %s" msgstr "Ziel-Verzeichnis erzeugen: %s" -#: ../revisor/misc.py:567 +#: ../revisor/misc.py:558 #, python-format msgid "Removing destination directory: %s" msgstr "Ziel-Verzeichnis entfernen: %s" -#: ../revisor/misc.py:581 +#: ../revisor/misc.py:572 #, python-format msgid "Linking %s => %s" msgstr "%s zu %s wird gelinkt" -#: ../revisor/misc.py:584 +#: ../revisor/misc.py:575 #, python-format msgid "Package hard link failed: %s: %s" msgstr "Paket-Hardlink fehlgeschlagen: %s: %s" -#: ../revisor/misc.py:589 +#: ../revisor/misc.py:580 #, python-format msgid "Copying: %s to %s" msgstr "Kopieren: %s zu %s" -#: ../revisor/misc.py:592 +#: ../revisor/misc.py:583 #, python-format msgid "Symlinking: %s to %s" msgstr "Symlinking: %s zu %s" -#: ../revisor/misc.py:595 +#: ../revisor/misc.py:586 msgid "Package symlink succeeded" msgstr "Paket symlink erfolgreich" -#: ../revisor/misc.py:597 -#: ../revisor/misc.py:604 +#: ../revisor/misc.py:588 +#: ../revisor/misc.py:595 #, python-format msgid "Package link failed, trying copy: %s: %s" msgstr "Paket-Link fehlgeschlagen, versuche zu kopieren: %s: %s" @@ -2908,7 +2905,7 @@ msgstr "Keine Prüfoptionen für Plugin %s: Keine Funktion 'check_options()'" msgid "Cannot execute hook %s for plugin %s: %s" msgstr "Kann Hook %s für Plugin %s nicht ausführen: %s" -#: ../revisor/progress.py:79 +#: ../revisor/progress.py:80 #: ../revisor/modgui/build_media.py:88 #: ../revisor/modgui/build_media.py:94 #: ../revisor/modgui/build_media.py:98 @@ -2964,15 +2961,15 @@ msgstr "Kann Hook %s für Plugin %s nicht ausführen: %s" msgid "Pending..." msgstr "Offen ..." -#: ../revisor/progress.py:80 -#: ../revisor/progress.py:83 +#: ../revisor/progress.py:81 +#: ../revisor/progress.py:84 #: ../revisor/modgui/build_media.py:308 #: ../revisor/modgui/build_media.py:311 msgid "Running..." msgstr "Läuft ..." -#: ../revisor/progress.py:84 -#: ../revisor/progress.py:87 +#: ../revisor/progress.py:85 +#: ../revisor/progress.py:88 #: ../revisor/modgui/build_media.py:215 #: ../revisor/modgui/build_media.py:221 #: ../revisor/modgui/build_media.py:225 @@ -2986,52 +2983,52 @@ msgstr "Läuft ..." msgid "Done" msgstr "Gemacht" -#: ../revisor/progress.py:190 +#: ../revisor/progress.py:191 msgid "Preparing transaction" msgstr "Vorbereitung Transaktion" -#: ../revisor/progress.py:202 -#: ../revisor/progress.py:366 +#: ../revisor/progress.py:203 +#: ../revisor/progress.py:367 #, python-format msgid "Unable to open %s: %s" msgstr "Unfähig %s zu öffnen: %s" -#: ../revisor/progress.py:203 #: ../revisor/progress.py:204 -#: ../revisor/progress.py:367 +#: ../revisor/progress.py:205 +#: ../revisor/progress.py:368 #, python-format msgid "Installing %s" msgstr "Installiere %s" -#: ../revisor/progress.py:226 -#: ../revisor/progress.py:387 +#: ../revisor/progress.py:227 +#: ../revisor/progress.py:388 #, python-format msgid "Updated: %s" msgstr "Aktualisiere: %s" -#: ../revisor/progress.py:228 -#: ../revisor/progress.py:389 +#: ../revisor/progress.py:229 +#: ../revisor/progress.py:390 #, python-format msgid "Installed: %s" msgstr "Installiert: %s" -#: ../revisor/progress.py:241 +#: ../revisor/progress.py:242 #, python-format msgid "Cleanup %s" msgstr "Säubere %s" -#: ../revisor/progress.py:256 -#: ../revisor/progress.py:415 +#: ../revisor/progress.py:257 +#: ../revisor/progress.py:416 #, python-format msgid "Erased: %s" msgstr "Gelöscht: %s" -#: ../revisor/progress.py:441 +#: ../revisor/progress.py:442 #, python-format msgid "Downloading %s" msgstr "Herunterladen %s" -#: ../revisor/progress.py:541 +#: ../revisor/progress.py:546 #, python-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" @@ -3416,40 +3413,40 @@ msgstr "Kann Konfigurationsdatei %s nicht lesen" msgid "Check current directory." msgstr "Aktuelles Verzeichnis prüfen." -#: ../revisor/modgui/__init__.py:121 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:122 msgid "GUI Mode didn't get RevisorBase instance, which is fatal." msgstr "GUI-Modus gibt keine RevisorBase-Instanz zurück, dies ist fatal." -#: ../revisor/modgui/__init__.py:190 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:191 #, python-format msgid "Opening up /usr/bin/sudo -u %s /usr/bin/xdg-open %s" msgstr "Ãffnen von /usr/bin/sudo -u %s /usr/bin/xdg-open %s" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:323 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:324 msgid "Error downloading packages" msgstr "Fehler beim Herunterladen der Pakete" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:338 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:339 msgid "Continue" msgstr "Weiterfahren" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:339 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:340 msgid "Dependencies added" msgstr "Abhängigkeiten hinzugefügt" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:340 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:341 msgid "Updating these packages requires additional package changes for proper operation." msgstr "Die Aktualisierung dieser Pakete erfordert zusätzliche Paketänderungen für einen einwandfreien Betrieb." -#: ../revisor/modgui/__init__.py:349 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:350 msgid "Adding for dependencies:\n" msgstr "Hinzufügen für Abhängigkeiten:\n" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:350 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:351 msgid "Removing for dependencies:\n" msgstr "Entfernung für Abhängigkeiten:\n" -#: ../revisor/modgui/__init__.py:351 +#: ../revisor/modgui/__init__.py:352 msgid "Updating for dependencies:\n" msgstr "Aktualisierung für Abhängigkeiten:\n" @@ -3733,22 +3730,22 @@ msgstr "rebrand auf %s setzen" msgid "The URI to a tree we're supposed to reuse the installer images from." msgstr "Der URI zu einem Zweig zur Wiederverwendung der Installationsabbilder." -#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:66 +#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:68 #, python-format msgid "Could not access %s/%s, required for reusing a previous tree. Cancelling the reuse of installer images" msgstr "Konnte auf %s/%s nicht zugreifen, dies wird aber benötigt für die Wiederverwendung des vorherigen Baums. Breche Wiederverwendung von Installer-Abbildern ab" -#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:85 +#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:87 #, python-format msgid "Copying %s/%s to %s/%s" msgstr "%s/%s zu %s/%s kopieren" -#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:88 +#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:90 #, python-format msgid "Copying %s/.discinfo to %s/.discinfo" msgstr "%s/.discinfo zu %s/.discinfo kopieren" -#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:91 +#: ../revisor/modreuseinstaller/__init__.py:93 #, python-format msgid "Copying %s/.treeinfo to %s/.treeinfo" msgstr "%s/.treeinfo zu %s/.treeinfo kopieren" @@ -3840,6 +3837,12 @@ msgstr "Ãbermitteln" msgid "Revisor, Pimp your distro" msgstr "Revisor, Pimpe Deine Distro" +#~ msgid "" +#~ "SELinux is in enforcing mode on this host. Composing media will fail. " +#~ "Please set SELinux to permissive mode." +#~ msgstr "" +#~ "SELinux ist im enforcing-Modus auf der Maschine. Das Erzeugen von Medien " +#~ "wird fehlschlagen. Bitte setzen Sie SELinux in den permissive-Modus." #~ msgid "Adding conditional: %s / %s" #~ msgstr "Konditionen hinzufügen: %s / %s" #~ msgid ""
_______________________________________________ revisor-devel mailing list revisor-devel@lists.fedorahosted.org https://fedorahosted.org/mailman/listinfo/revisor-devel