|
Amikoj, mi rimarkis, ke kiam artikoloj havas du aux
plurajn sencojn, en la tradukoj ili aperas antaux ol la traduko de la kapvorto.
Ekzemple: la vorto odori havas 2 sencojn. En la tradukoj, la sencoj 1 kaj 2
aperas antaux ol traduko de la kapvorto. Laux mia opinio, unue devus aperi la
traduko de la kapvorto (odori) kaj poste la tradukoj de la sencoj (odori 1
kaj odori 2). Cxu tio estas sxangxebla aux cxu gxi estas karakterizo de la
programo? Koran dankon, Tulio
Flores retposhtaj adresoj: por afishi mesaghon: [EMAIL PROTECTED] por aboni: [EMAIL PROTECTED] por malaboni: [EMAIL PROTECTED] administranto: [EMAIL PROTECTED] URL: http://www.egroups.com/group/revuloj YAHOO! GROUPS LINKS
|
No virus found in this outgoing message. Checked by AVG Free Edition. Version: 7.1.385 / Virus Database: 268.4.1/312 - Release Date: 14/04/2006
