(tradução em português abaixo)

Karaj,

Mi faras vortaron Portugalan-Esperantan k Esperantan-Portugalan 
(http://vortaro.brazilo.org/vtf/). Ĝi celas esti la plej ampleksa vortaro de la 
Portugala lingvo al Esperanto. Tio estas malfacile farebla de nur unu homo. 
Tial mi bezonas vian helpon por konkretigi ĝin.

Viajn opiniojn, kontribuojn, kritikojn sendu private al mi 
(tulio.flores[ĉe]uol.com.br), aŭ al la grupo 
(lk-vortaristoj[ĉe]googlegroups.com), se ili povas esti profiteblaj de ĉiuj.

Amike,

Tulio

 

Prezados,

Faço atualmente um dicionário de Portugês-Esperano e Esperanto-Português 
(http://vortaro.brazilo.org/vtf/). Seu objetivo é ser o mais abrangente 
dicionário de Português para o Espranto. É uma tarefa díifícil para um única 
pessoa. Por isso preciso de sua ajuda para concretizá-lo.

Suas opiniões, contribuições, críticas podem ser mandadas pessoalmente a mim 
(tulio.flores[arroba]uol.com.br, ou ao grupo (lk-vortaristoj 
arroba}googlegroups.com) se elas forem interessante a todos.

Obrigado,

Túlio

=====================================================
VTF - Vortaro Tulio Flores
http://vortaro.brazilo.org/vtf/
http://tulio.flores.sites.uol.com.br/

 

Rispondere a