Vihelmo: >La vorto sendependeco mankas en ReVo. Ghi estas tamen grava, ne por la >difino, tiu kompreneblas el "sendependa", sed por indiki al la uzanto >taugan prepozicion. "Sendependeco de Usono" havas du malsamajn signifojn >(Usono estas sendependa de aliaj landoj; alia lando estas sendependa de Usono). >Do: 1. kiel solvi la problemon plej elegante? (ekz-e: vidalvide de ...)
Tio ne estas granda problemo. Estas konate, ke "de" ofte havas ambiguan sencon, same kiel genitivo en la fama "metus hostium". Sergio proponis sagxajn alternativajn prepozici(ajx)ojn, sed en REVO necesas enkonduki auxtoritataijn ekzemplojn, do cxefe indas ilin sercxi. Kore, Marc
