Prave kaj brave (kaj rave) dirite! amike Istvan Ertl
--- In revuloj@yahoogroups.com, "mireille.cor...@..." <mireille.cor...@...> wrote: > > >>> Vilhelmo: > >>> [...]. Se vi asertas ke la vorto "kripo" ja ekzistas en E-o, tiam mi > >>> povas nur respondi ke, lau mi, en serioza Esperanto ghi ne ekzistas. > > >> Provu difini vian "serioza Esperanto" mi petas. > >> Mireja > > > - Esperanto kiu respektas sian Fundamenton kaj evoluas lau ties principoj. > > Vilhelmo. > > De tiu difino sekvas ke tiuj kiuj uzas la vorton "blogo" ne praktikas la > lingvo en serioza Esperanto :-). > > Serioze...se tia estas la "serioza Esperanto" kia de vi priskribita, > tiam la "serioza Esperanto" fariÄis/as altvalora perlo. > > Mi konsentas ke la vorto "kripo" en sia uzo estas malofta sed Åajnas ke > iuj (ne mi) bezonis en Esperanto la vorton por priskribi la koncernan > objekton. De kiuj vortaroj venas la vorto? De kiuj instruistoj? Mi ne > scias. Mi konsentas ke la vorto "kripo" ne sekvas la regulon 16, oni > povus proponi alian terminon, sed kiun? > > "Trogo" ne taÅgas, trogoj estas realaj grandaj ujoj en kiuj la brutoj > povas trinki aÅ manÄi, kampaj trogoj estis kavigitaj en granda Åtono kaj > stalaj trogoj estis konstruitaj el lignaj traboj. > En mia regiono videblas multaj elÅtonaj trogoj apud la domoj en kamparo. > "staltrogo" pli taÅgas ol la simpla "trogo" por la objekto arte farita > por reprezenti la naskiÄon de Jesuo. Sed se "kripo" jam ekzistas, pli > bone estas ke oni trovu Äin en ReVo ol lasi tiujn, kiuj bezonas la > vorton, sin demandi: "kiel mi dirus tion?". Esperanto estas lingvo por > Äiuj kiuj volas Äin lerni, se Äi estas lingvo por kelkaj influaj > "groupuscules", Äi neniam estos "la bona lingvo". > Mi ĵus trovis la vorton "kripo" en tre "serioza Esperanto" Äe: > http://www.ikue.org/kristnasko2006/05.htm > Mireja >