Je Ĵaŭdo, la 1a de Oktobro 2009EO 09:22:59EO mireille.cor...@gmail.com 
skribis:
>  > Sergio:
>  > [...]
> >
> > Nu, "la Kristnasko" estas kanona temo de la ortodoksaj ikonoj, kiuj
> > ankaŭ estas "artaj prezentoj". Kvankam konsiderinde malsimilaj "artaj
> > prezentoj". [...]

- Pardonu min se montrighas ke mi ne legis chiujn diskuterojn de tiu chi 
fadeno. 
Iuj fervore rekomendas uzi por la simbola trogo de la Jesu-bebo che 
kristnaskaj festoj apartan nomon. Char tiu trogo ja estis uzata kiel lulilo 
(mi ne scias che tiam oni kushigis en normalaj kondichoj bebon en lulilon), 
ghi simbolas lulilon kaj la trogon en kiun oni metis la etulon Jesuo.
Eble oni diru "puptrogo", char tiu enmetita Jesueto estas formale ja nur pupo.

Sed chu tiam oni ne devus ankau trovi apartan vorton por tiu pupo kiun oni 
metas en tiun "trogon" kiel simbolon por la eta Jesuo?

Kaj ankau apartajn vortojn por la tuta puparo kiu simbolas tiun "sanktan 
familion" inkluzive de angheloj, pashtistoj ktp? Kaj ankau por la gvida stelo, 
kiu tie lumas ja nur simbole?

Sciemas
Vilhelmo Lutermano.

--
> Demando mia:
> Ĉu tiaj ikonoj kiuj reprezentas (la) Kristnaskon laŭ la ortodoksa
> religio estas kripoj/kristnaskaj kavernoj/krisnaskaj scenoj/kristnaskaj
> staletoj? Laŭ mi ne. Tamen la ortodoksaj ikonoj tre arte reprezentas la
> scenon de la Naskiĝo.
> Mi proponas uzi la verbon "figuras" anstataŭ la malprecizan "videblas",
> tiel la kripoj disestos de la ortodoksaj ikonoj por Kristnasko.
> Do kiel mi skribis en antaŭa afiŝo eble ni povos redakti la jenan:
> -----
> Arta reprezento de la sceno de la naskiĝo de Jesuo, en kiu
> videblas inter aliaj staltrogo/porbesta manĝujo?, kaj figuras azeno,
> bovo, ŝafoj ĉe/ĉirkaŭ/apud/kaj? la kernaj roluloj Maria, Jozefo kaj Jesuo
> -----
> Mi ne scias ĉu oni povas uzi la verbon "figuri" por la staltrogo.
> Jese estus:
>
> Arta reprezento de la sceno de la naskiĝo de Jesuo, en kiu
> figuras inter aliaj staltrogo/porbesta manĝujo?, azeno, bovo, ŝafoj
> ĉe/ĉirkaŭ/apud/kaj? la kernaj roluloj Maria, Jozefo kaj Jesuo
>
> Aliflanke eblas ke mi miskomprenis deziron vian ne inkludi la
> krisnaskajn ortodoksajn ikonojn en la vorto "kripo". Mi proponas ke vi
> respondu klare al mia demando "Ĉu la ortodoksaj kristnaskaj ikonoj estas
> apartaj kripoj, aŭ ĉu ili neniel povas esti apartaj kripoj?.
>
> Ankaŭ mi proponas ke vi provu difini la vorton "kripo" en la senco 2, se
> tio interesas vin.
> Viaj difinoj ofte estas bonaj, precizaj kaj rigoraj (sed ne ĉiam
> neŭtralaj).
>
> > (Interalie, Maria sur tia ikono kutime rigardas ne Jesuon, sed
> > Jozefon. Tiu sidas enpensa kaj iom flanke; kvankam li plu surhavas
> > sian nimbon, lin evidente ronĝas hezito. Kaj dum en la supra parto
> > abundas la anĝeloj distrumpetantaj la Bonan Novaĵon, malsupre apud
> > Jozefo staras demono lin tentanta.)
> >
> >> Alia eblo estas:
> >>
> >> "La kristnaskaj kripoj arte reprezentas la scenon de la naskiĝo de
> >> Jesuo. Kvankam tre diverse reprezentitaj, ĉiam videblas Maria,
> >> Jozefo kaj Jesuo."
> >
> > Fakte la rusa (aŭ eble pli bone estus diri "ukrajna", ĉar temas pri la
> > okcidenta periferio) vorto pli ofte indikas ne senmovan aranĝon, sed
> > pupteatran spektaklon ("drama kavernaĵo"). Kiom mi komprenas, ankaŭ
> > en la Okcidento temas pri ambaŭ aferoj: kaj teatraĵo, kaj senmova
> > pupgrupo en dekoraĵo.
>
> Do ni konsentas pri la verbo "figuras", ĉu?
>
> > [...]. "Kristonaskejo" estus pli klara (por la senmovaĵo). Aliflanke,
> > "kristnaska sceno" povas indiki ankaŭ la teatraĵon.
>
> Jes. Tiuj kiuj bezonas priskribi la koncernan objekton aŭ scenejon povos
> trovi la plej taŭgajn vortojn sen "kripo", mi ne dubas ke eblas ne uzi
> la vorton "kripo" kaj ne dubas ke esperantistoj kapablas uzi bele la
> flekseblecon de la lingvo en sia uzado de Eo.
> Mireja

-- 

Vilhelmo Lutermano aktivas ĉe "Le Monde diplomatique en Esperanto" 
http://eo.mondediplo.com
kaj Monda Asembleo Socia (MAS) http://mas-eo.org
--
Esperanto - Linukso de la lingvoj
Linukso - Esperanto de la komputiloj
-vl

Rispondere a