Saluton, vidante kiom da energio forbrulas en cxi tiu forumo, mi volus peti 
helpon cxe la traduko de OpenOffice, senkosta programaro kun la samaj funkcioj 
kiel la MS Office programaro. Oni scipovu la anglan.

Oni jam tradukis multe, kaj jam ekzistas bone diskutita, do fundita 
tradukterminaro.
Bedauxrinde la tradukteamo bezonas novajn fortojn; pro la longa dauxro, kelkaj 
forfalis.
Restas suficxa laboro, ni vere bezonas helpon, kaj la rezulto estas palpebla, 
kune kun la unua oficialigo de E-o cxe OpenOffice.org.

La ordinara tipa tradukprocedo estas jena:
Tradukado per la x-notado ( c x  po cx );Uzo de la versikontrolsistemo 
Subversion por preni kaj redoni tradukdokumentojn de fora servilo;Redaktado de 
tradukdokumentoj en .po-formato;Membrigxo de nia dissendolisto.
La ekuzo estas relative simpla kaj rapida, ni helpas. Oni tradukas el la angla 
lingvo.
Pripensu, ke cxi-tio estas bona investo de via tempo, kaj malpeza laboro; oni 
ja tradukas tekstfragmentojn.

Joop


         
        
        








        


        
        


      

Rispondere a