Hi Emiliano, Exactly which words are you talking about? There are some technical phrases mostly because both Ring and SIP type accounts have advanced connection and security settings than some users may want to know about or change. However, there also might be some strings that have been marked for translation but should not be (ones which are never shown to the user, but are only in the program code). In either case, if you have questions or issues with the strings you can also create issues or add comments directly on Transifex and we will be notified about them.
Thanks, -stepan ----- Original Message ----- From: "Emiliano Vazquez" <[email protected]> To: "ring" <[email protected]> Sent: Thursday, November 12, 2015 5:07:27 PM Subject: [Ring] Spanish Translation Hi again i'm working on this translation. There are 285 phrases untranslated but some of this words are so technical Can you delete those phrases? Best regards. Emiliano - gamba47 _______________________________________________ Ring mailing list [email protected] https://lists.savoirfairelinux.net/mailman/listinfo/ring _______________________________________________ Ring mailing list [email protected] https://lists.savoirfairelinux.net/mailman/listinfo/ring
