Hi Emiliano,

Exactly which words are you talking about? There are some technical phrases 
mostly because both Ring and SIP type accounts have advanced connection and 
security settings than some users may want to know about or change. However, 
there also might be some strings that have been marked for translation but 
should not be (ones which are never shown to the user, but are only in the 
program code). In either case, if you have questions or issues with the strings 
you can also create issues or add comments directly on Transifex and we will be 
notified about them.

Thanks,
-stepan

----- Original Message -----
From: "Emiliano Vazquez" <[email protected]>
To: "ring" <[email protected]>
Sent: Thursday, November 12, 2015 5:07:27 PM
Subject: [Ring] Spanish Translation

Hi again i'm working on this translation. There are 285 phrases 
untranslated but some of this words are so technical

Can you delete those phrases?


Best regards.

Emiliano - gamba47


_______________________________________________
Ring mailing list
[email protected]
https://lists.savoirfairelinux.net/mailman/listinfo/ring
_______________________________________________
Ring mailing list
[email protected]
https://lists.savoirfairelinux.net/mailman/listinfo/ring

Reply via email to