Hi, On Fri, 02 Oct 2015 12:50:29 +0200 meik michalke <[email protected]> wrote: > Am Freitag, 2. Oktober 2015, 18:19:53 schrieb Aaron Batty: > > I think that when he first talked about it, either you or Thomas > > expressed interest in just incorporating his stuff into the main > > version, but the language was the issue. > > yes, it would be great to add this as an external plugin package. and > now that plugins can be translated, we should be a huge step towards > that. but still, the original plugin would need to be translated, use > english as the original language and spanish as its translation.
I know that Alfredo started on this, but I believe he did not get too far. (It's a rather thankless kind of work, too: Going from non-translatable English to translatable was a whole lot of work. Going from non-translatable Spanish to translatable English is clearly worse...). I suppose if one of us would volunteer to work on the technical side, we could ask the KDE Spanish team for assistance with the language. Regards Thomas
pgpd2cjS3DB90.pgp
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ rkward-devel mailing list [email protected] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/rkward-devel
