Hi,

On Fri, 02 Oct 2015 12:50:29 +0200
meik michalke <[email protected]> wrote:
> Am Freitag, 2. Oktober 2015, 18:19:53 schrieb Aaron Batty:
> > I think that when he first talked about it, either you or Thomas
> > expressed interest in just incorporating his stuff into the main
> > version, but the language was the issue.
> 
> yes, it would be great to add this as an external plugin package. and
> now that plugins can be translated, we should be a huge step towards
> that. but still, the original plugin would need to be translated, use
> english as the original language and spanish as its translation.

I know that Alfredo started on this, but I believe he did not get too
far. (It's a rather thankless kind of work, too: Going from
non-translatable English to translatable was a whole lot of work. Going
from non-translatable Spanish to translatable English is
clearly worse...). I suppose if one of us would volunteer to work on the
technical side, we could ask the KDE Spanish team for assistance with
the language.

Regards
Thomas

Attachment: pgpd2cjS3DB90.pgp
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
rkward-devel mailing list
[email protected]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/rkward-devel

Reply via email to