questia e ca m-ash apuca io unu singur de nebun de asta :))
da mai bine nu... ca singur nu fac nimic .. am zis ca ma bag in traducere
daca e cineva....
ala care face sa dea si el un anuntz mare mare si sa imparta hatuurile de
tradus la populatziune.. pt cei ce au timp si nervi sa traduca...
meric
LSD melts in your mind, not in your hand | DRAG0SH
On Mon, 4 Sep 2000, Florin Andrei wrote:
> dragosh wrote:
> >
> > asa pe total
> > va rog ceva
> > de ce nu va apucatzi.. si intru si eu in asta daca e nevoie.. sa
> > traducetzi sau sa facetzi nishe hautuuri in rumaniana...?
>
> Intrebarea e incorecta.
> Nu se zice: "de ce nu va apucati sa faceti aia si aia..." Se zice: "de ce nu
> ma apuc sa fac aia si aia..."
>
> That's the Open Source spirit... ;-)
>
>
> Adica: proiectul de traduceri e permanent deschis, chiar daca actualmente
> si-a pierdut coordonatorul (Iulian Radu). Insa in mod cert, daca traduce
> cineva ceva, e liber sa posteze anuntul pe lista, iar unul din oamenii care
> se ocupa cu site-ul RLUG (Marius, Vang...) o sa-l puna unde trebuie.
>
> --
> Florin Andrei
> mailto:[EMAIL PROTECTED] http://members.linuxstart.com/~florin/
> tel: +40-93-261162
>
> ---
> Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to
> unsubscribe from this list.
>
---
Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to
unsubscribe from this list.