Salut Am vazut mesajele care s-au perindat in leg subj. Sper sa iasa ceva concret (dragos & camelia, v-am notat, daca nu faceti treaba... :-) > Nu stiu ce sa traduc, e si LDPul tradus pe undeva.... TOT ce s-a tradus in romana referitor la documentatie linux trebuie sa fie la lug.ro/ldir, la Documentatie; daca traduce cineva ceva si pune la www.x.ro/~user/traduceri/traducere.html si stie doar el si cei care au citit anuntul respectiv tot degeaba. Dupa 10 sept ma apuc eu sa mut ce este la rlug.starnets.ro acolo. unele documente trebuie puse si la linuxdoc.org Traduceti ce doriti voi, cu conditia ca sa nu fie deja tradus (sau termintati ceva existent). Toate astea fiind la LDIR, e simplu. Sa nu se mai inpample cazuri de gen traduc Principii Unix si Internet si apoi aflu ca mai facuse cineva jumatate din el... Cum sa traduceti Nu traduceti .txt, .html etc. Exista pachetul howto-sgml, cu howtourile in format sgml (care nu le are, poate sa le ia de la linuxdoc.org sau sa mi-l ceara mie prin mail). Nu trebuie sa stiti sgml, trebuie doar sa traduceti :) Din sgml se pot scoate txt, html, ps, etc... Astept replyuri cu alte intrebari, si mai ales sa vedem ceva concret... PS : Nu uitati ca traduceri nu inseamna numai howturi, ci si aplicatii (gnome de ex, manualul de gnome, ...) Marius -- Linux Directory maintainer http://lug.ro/ldir --- Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to unsubscribe from this list.
