Ok, facind ceva galagie pe chestii de traduceri de soft Open Source prin
diverse locuri, se pare ca am trezit ceva interese.
Cel mai notabil in sensul asta este ca Mircea Sarbu (da, fostul redactor
de la Agora) mi-a trimis ceva feed-back. Lucru extrem de imbucurator,
pentru ca, daca e sa iasa ceva fain din toata faza asta, pai asa ceva nu
se poate intimpla decit daca pun mina si niste oameni care nu numai ca
se pricep la calculatoare, dar stiu bine de tot cum vine chestia cu
cuvintele-and-stuff. :-P

Vestea proasta este ca nu a mai facut nimeni asa ceva. Nu exista nici un
proiect "oficial" de localizare de softuri pentru Romania (M$ si restul
suspectilor de serviciu se exclud). Asa ca vom fi pe cont propriu si
personal.

Vestea buna este ca Mircea pare destul de nervos pe tema degradarii
limbii romane, si s-a oferit sa ne ajute.

Citiva listashi m-au contactat in particular pe chestii de traduceri &
HOWTO; n-am raspuns (la toti), dar n-aveti grija, va veni si ziua aceea.
Cred ca e mai bine sa tatonam terenul in prealabil, decit sa incepem in
graba si gresit.

Va tin la curent.

-- 
Florin Andrei

---
Send e-mail to '[EMAIL PROTECTED]' with 'unsubscribe rlug' to 
unsubscribe from this list.

Raspunde prin e-mail lui