On Fri, 2005-05-13 at 21:27 +0300, [EMAIL PROTECTED] wrote: > On Fri, 13 May 2005, Mircea MITU wrote: > > > On Fri, 2005-05-13 at 02:26 +0300, arny wrote: > >> Salutare. > >> > >> Am rugamintea sa se traduca documentatia aflata la adresa: > >> http://htb-tools.arny.ro/htb_tools-0.2.6-rc1/docs/HowTo/htb_tools-howto-ro.html > > > > Doriti si garnitura de cartofi prajiti? > > > > Daca nu ma insala memoria cu ceva timp in urma i s-a spus lui arny sa > traduca mai frumos din romana in engleza sau sa ceara altcuiva sa-i > traduca changelog-ul. > El a facut exact chestia asta si rezultatul e chestia cu cartofii ;-) >
Si eu i'am sugerat o metoda mai eficienta de mentenanta a proiectului. In genul celei folosite de Paul pentru proiectul ZynAddSubFX. > > Ce'ar fi daca ai face un proiect la sourceforge sau in alta parte, cu > > lista de mail dedicata contributorilor, spatiu cvs, ftp, etc si aici ai > > posta doar anunturile de release? > > > > Astfel ai putea sa'ti creezi o echipa cu care lucrezi, poti da task-uri > > (cool, nu?) directe, plus ca ti'ai putea largi comunitatea de testare si > > dezvoltare si in afara "granitelor" rlug. > > > > Pai tinind cont ca pe rlug jumate din mesaje sint despre htb nu cred ca > mai are nevoie de "comunitate largita" pentru testare... > Niciodata nu e prea putin, mai ales pt testare. Poate doar atunci cand toate sistemele vor fi identice si vor face exact acelasi lucru. Si iarasi revin la exemplul cu ZynAddSubFX vs htb_tools: - htb_tools se discuta aici si aici ramane - ZynAddSubFX este deja inclus in mai multe distributii -- This message was scanned for spam and viruses by BitDefender. For more information please visit http://linux.bitdefender.com/ --- Detalii despre listele noastre de mail: http://www.lug.ro/
