|
Stimata
dna Lia, In ceea ce
ma priveste nu sunt nici profesoara si nici membra a sindicatului profesorilor,
de aceea parerea mea se rezuma la o simpla parere de parinte (copilul meu inca
nu e la scoala de altfel pentru ca nu a implinit inca 6 ani) si de lingvist
(fiind de profesie traducator). Trag si eu nadejde (ca multi altii) ca tanarul
ministru al educatiei va incerca sa indrepte din cauzele care duc la anumite
deficiente ale sietemului de invatamant si nu sa cosmetizeze ceea ce se vede
rau sau sa trateze consecintele aparente. Trag
nadejdea ca mesajul dvs. si indemnul la greva nu imi era adresat pentru ca o
greva a mea nu prea ar duce la cine stie ce rezultate (cu exceptia unui buget
familial foarte stramtorat pe luna viitoare) :D Altfel,
numai bine tuturor. ____________________________________________ Freelance translator, proofreader,
interpreter, subtitler English, French, Spanish > Romanian Quality is never an accident, it is always
the result of intelligent efforts! alternative mail: [EMAIL PROTECTED] web: http://usuarios.lycos.es/ccoblis http://www.proz.com/translator/30858 Tel: 004-0264-596125 Fax: 004-0264-596125 Mobile: 004-0723-711696 115 Motilor, 400370, Cluj-Napoca, Romania This e-mail is confidential and intended only for the use of
the above named addressee. If you have received this e-mail in error, please delete it
immediately and notify me by e-mail or telephone. EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/ *** Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 / [EMAIL PROTECTED] Yahoo! Groups Links
|
<<image001.jpg>>
<<image001.jpg>>

