Stimata dna Lia,

 

In ceea ce ma priveste nu sunt nici profesoara si nici membra a sindicatului profesorilor, de aceea parerea mea se rezuma la o simpla parere de parinte (copilul meu inca nu e la scoala de altfel pentru ca nu a implinit inca 6 ani) si de lingvist (fiind de profesie traducator). Trag si eu nadejde (ca multi altii) ca tanarul ministru al educatiei va incerca sa indrepte din cauzele care duc la anumite deficiente ale sietemului de invatamant si nu sa cosmetizeze ceea ce se vede rau sau sa trateze consecintele aparente.

 

Trag nadejdea ca mesajul dvs. si indemnul la greva nu imi era adresat pentru ca o greva a mea nu prea ar duce la cine stie ce rezultate (cu exceptia unui buget familial foarte stramtorat pe luna viitoare) :D

 

Altfel, numai bine tuturor.

 

____________________________________________

Freelance translator, proofreader, interpreter, subtitler

English, French, Spanish > Romanian

 

Quality is never an accident, it is always the result of intelligent efforts!

 

mailto:[EMAIL PROTECTED]

alternative mail: [EMAIL PROTECTED]

web: http://usuarios.lycos.es/ccoblis

http://www.proz.com/translator/30858

Tel: 004-0264-596125

Fax: 004-0264-596125

Mobile: 004-0723-711696

115 Motilor, 400370, Cluj-Napoca, Romania

 

This e-mail is confidential and intended only for the use of the above named addressee.

If you have received this e-mail in error, please delete it immediately and notify me by e-mail or telephone.

 



EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/

***
Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 / [EMAIL PROTECTED]




Yahoo! Groups Links

<<image001.jpg>>

<<image001.jpg>>

Raspunde prin e-mail lui