Acesta este ultimul mesaj pe care il trimit in legatura cu mailul pe care am indraznit sa-l trimit pe acest grup . Insa voi fi cat se poate de clar:

1. Semnatura personala a mailului meu este personala, domnule
Sorin Ovidiu si din cate stiu eu cuvantul "proud" nu face parte din
dictionarul explicativ al limbii romane, ci din dictionarul explicativ
al limbii engleze si inseamna "mandru"; caci da, ma mandresc ca fac
parte din departamentele de HR si PR ale unei organizatii studentesti
plina de tineri motivati si entuziasti, de care d-voastra v-ati
saturat. Spre deosebire de d-voastra , insa , care aveti antecedente
conflictuale pe diferite grupuri de yahoo, aducand argumente mai mult
sau mai putin intemeiate si rationale, noi, cei din aceasta
organizatie studenteasca facem ceva concret ca sa  punem bazele unui
viitor mai bun pentru noi toti. Este convingerea mea si nimeni nu mi-o
poate lua;

2. Nu v-a fortat nimeni sa intrati pe nici un site si nici sa votati !
Inainte de a incepe toata aceasta acuzatie fara rost ati fi putut mai
simplu sa dati delete la mail, asa cum de altfel v-am si cerut daca nu
erati interesat;

3. Gala societatii civile nu este orice fel de "gala", ci este un
eveniment anual de recunoastere a excelentei in domeniul activismului
social. O competitie care premiaza cele mai valoroase proiecte
desfasurate de: organizatii neguvernamentale, grupuri de initiativa,
sindicate sau persoane fizice. Astfel de initiative ar trebui
sprijinite, nu blamate!

4. Totusi avem ceva in comun: si mie imi place ca la NOI in tara sunt
atatea academii si gale, mai ales ca exista unele care sprijina cu
adevarat valoarea, cum este Gala societatii civile.

P.S: Sunt foarte constient de tema grupului si consider ca un subiect
precum sprijinirea activitatilor de voluntariat este foarte legat de
ceea ce inseamna deschiderea Romaniei fata de structurile comunitatii
internationale. Si am putea sa deschidem acest subiect ca tema de
discutie pe Romania_eu_list.

Numai bine! Va multumesc!

Ovidiu Sorin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

...si eu am cautat in dictionarul explicativ rom�no-rom�n si nu am
gasit nicaieri termenul "proud". In mod normal, tineretul (copii,
elevi, studenti) ar trebui sa reflecte gradul de educatie curenta al
unei natiuni, dar probabil ca engleza suna mai frumos. Si e si mai
usor de invatat decat fosta limba nationala :)

Nu poti forta un om sa iti viziteze site-ul si (mai rau) sa il indemni
sa te voteze in oarecare top virtual, mai ales ca respectiva locatie
Web e in constructie si nu iese cu nimic in evidenta in peisajul
Internet de natura anglofilo-rom�neasca. Adauga continut textual si
dupa aceea se va putea vorbi de un site complet. Momentan se pare ca
v-ati inecat in ipostaza de "forma fara fond", dar probabil ca
informatia transmisa de site-urile concurente e pusa pe loc secund in
respectiva "gala".

Imi place ca la voi in tara exista multe academii si gale.

Ovidiu Sorin - "Proud" to properly articulate phonetically-apart
phonemes. In Inglish.

On Sat, 22 Jan 2005 09:10:24 -0800 (PST), Andi Ghe <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
>
> Domnule Trof,
>
> Astfel de mesaje ma fac de obicei sa reactionez advers
> dar am sa ma abtin de data asta.
>
> Un PR proud officer  (ca tot a devenit deja ceva la
> moda, fara sa mai tinem cont de gramatica, etc.) care
> recurge la cele mai antice (si perimate) metode de a
> atrage "vizualizari" ma face sa cred ca scoala
> romaneasca de PR e pe duca.
>
> In orice caz, toti cei care au prins "inceputurile"
> internetului s-au obisnuit ca un mesaj de genul
> acestuia sa fie clasificat ca si spam sau mai rau, ca
> un virus.
>
> NU MA GINDESC DELOC. DAU DELETE REPEDE!
>
> mda, ajunge. ma retrag intrebindu-ma daca nu e cazul
> sa renunt la romania_eu_list, intrucit mai mult de 60
> de procente din e-mailurile zilnice ajung in trash...
>
>
> > >
> > > Salut Trof Tudor Valentin a proud HR & PR V.I.P.
>
>
>
> EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/
>
> ***
> Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 / [EMAIL PROTECTED]
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>

--
Got mail, GMail.

EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/

***
Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 /
[EMAIL PROTECTED]

BLAMATI CORUPTIA , NU INITIATIVA STUDENTEASCA!


Do you Yahoo!?
Yahoo! Search presents - Jib Jab's 'Second Term'

EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/

***
Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 / [EMAIL PROTECTED]




Yahoo! Groups Links

Raspunde prin e-mail lui