Ca tot cetateanul turmentat, am si io o
nelamurire...de ce mai trebuie tradus in romana sau
bulgara?
Lumea care trebuie sa il semneze cam intelege lingua
franca mondiala care a devenit engleza zilelor noastre
(rusine Franta!)iar daca il traducem in romana, am
putea risca un "subiecte ale sezinei" din drept
administrativ (constitutional) care de fapt se refera
la obiecte in romana, ce ar putea nu numai stirni
confuzii unor profesori de drept mai rigurosi ci si da
apa la moara vreunui chitibusar precum amicul nostru
in charge la Adevarul sau vreunui parlamentar
majoritar trezit din somn de o fraza nelalocul ei.
Aaa, accept totusi ca argument ca si translatorii
nostri trebuie sa isi faca cumva minuta in drum spre
Bruxelles si ca chitibusarii sau parlamentariinu vor
protesta (mai vedem).L
=====
"Damn the torpedoes! Full speed ahead!" Adm. David Glasgow Farragut,Mobile Bay
Hero
"A Nation expects to be ignorant and free in a state of civilization, it
expects what never was and never will be... " -- Thomas Jefferson
__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail - now with 250MB free storage. Learn more.
http://info.mail.yahoo.com/mail_250
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~-->
Take a look at donorschoose.org, an excellent charitable web site for
anyone who cares about public education!
http://us.click.yahoo.com/_OLuKD/8WnJAA/cUmLAA/RR.olB/TM
--------------------------------------------------------------------~->
EuroAtlantic Club: http://www.europe.org.ro/euroatlantic_club/
***
Birou de traduceri autorizate. Oana Gheorghiu - tel/fax: 252.8681 / [EMAIL
PROTECTED]
Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to:
http://groups.yahoo.com/group/romania_eu_list/
<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
[EMAIL PROTECTED]
<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
http://docs.yahoo.com/info/terms/