no comment 28 – McJoburi ºi Potterisme
   
  “Firma internationala McDonald se lupta sa scoata din dictionarele limbii 
engleze cuvintul mcjob. Regele fast-food-ului n-are cum sa fie mindru de 
definitia acestui cuvint, intrat din 2001 in Oxford English Dictionary: ‘o 
munca prost platita, fara ºanse de promovare, nestimulatoare, in special din 
sectorul serviciilor’. De fapt, cuvintul circula in engleza inca din anii ’80 
ºi se pare ca a fost inventat de ziariºtii de la ‘Washington Post’, devenind cu 
timpul frecvent. ªi Merriam Webster Dictionary il inregistreaza din 2003 ºi 
refuza sa-l retraga, ba mai mult, ca articol separat exista ºi Mc=’prefix 
periorativ, sugerind standardizarea’. Purtatorul de cuvint al firmei McDonald a 
afirmat ca ‘aceasta definitie depreciativa aduce enorme prejudicii unui grup 
care, de peste 50 de ani, creeaza cele mai multe locuri de munca ºi 
oportunitati’, amintind ca un american din opt lucreaza sub semnul McDo. Se 
pare ca batalia pentru refacerea demnitatii firmei va ajunge ºi in justitie,
 deºi scoaterea acestor din dictionar nu inseamna ca ele vor disparea ºi din 
limbaj.” (Romania literara, Nr. 23, 15 iunie 2007) 
   
  “In Franta a fost lansat un dictionar special englez - francez, conceput 
pentru a-i ajuta pe cititorii impatimiti ai cartii scriitoarei britanice JK 
Rowling sa desluºeasca toate tainele volumelor din seria Harry Potter. 
Initiativa a apartinut unei edituri specializate in carti ºcolare ºi educative 
ºi vine in sprijinul francezilor care nu mai au rabdare pina la aparitia 
variantei traduse a noii carti Harry Potter. Tot mai multi cititori cumpara 
fiecare volum din serie atunci cind apare in limba engleza, conform editorilor 
de la Editions du Temps. Dictionarul contine peste 3.600 de termeni. Ultima 
carte a seriei, ‘Harry Potter and the Deathly Hallows’, se va lansa in intreaga 
lume pe data de 21 iulie. Primele ºase carti Harry Potter s-au vindut in peste 
325 de milioane de exemplare in toata lumea ºi au fost traduse in 64 de limbi.” 
(www.cinemagia.ro)
  
  
   
   
  Reviste electronice   
  revist@ – grupaj din principalele reviste culturale. “Revista lui Alin este 
un soi de memorie condensata a efemerului jurnalistic – paginile aurii ale 
gesturilor noastre recente: eºti in ea, deci exiºti!" (Alex. Leo ªerban)
   
  cinem@ – grupaj cu informatii ºi comentarii despre cele mai bune filme de pe 
posturile TV . “In societatea de astazi care cunoaºte o expansiune uriaºa a 
vizualului in cele mai diverse ºi neaºteptate forme, a invata sa priveºti 
devine o necesitate practica.” (Mircea Vasilescu)
   
  no comment – un anunt ciudat, o informatie care te buimaceºte, o scena care 
te lasa gura-casca. “Fiecare manipulat trebuie sa aiba cel putin un minut pe zi 
de ‘No comment’, intr-o tara ca a noastra unde in fiecare tramvai de mult scrie 
clar: ‘manipulantul nu sta de vorba cu pasagerii’.” (Radu Cosaºu)
   
   
  Pentru abonament gratuit mentionati optiunile intr-un mesaj la [EMAIL 
PROTECTED] 
  Pentru renuntare la abonament mentionati “sfirºit” linga optiuni
   
  Cele trei newslettere saptaminale se afiºeaza pe site-ul de puzzle cultural 
www.thymos.ro 
   
   
  “Trei portaluri culturale de frecventat: Thymos: puzzle cultural, Romania 
culturala si LiterNet.ro”
   
  (http://doro.weblog.ro/2006-8-1.html)
   

       
---------------------------------
Looking for a deal? Find great prices on flights and hotels with Yahoo! 
FareChase.

[Non-text portions of this message have been removed]

Raspunde prin e-mail lui