Author: dgorbachev
Date: Sat Apr 25 21:32:31 2009
New Revision: 40698

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=40698&view=rev
Log:
Patch from Petru Dimitriu (bug #4416):
- add Romanian translations of explorer-new, notepad, solitaire, rundll32, 
shell32;
- update translations of write, calc.

Added:
    trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc   (with props)
    trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc   (with props)
    trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc   (with props)
Modified:
    trunk/reactos/base/applications/calc/lang/ro-RO.rc
    trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc
    trunk/reactos/base/applications/write/lang/ro-RO.rc
    trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc
    trunk/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc
    trunk/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc

Modified: trunk/reactos/base/applications/calc/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/calc/lang/ro-RO.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/calc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/calc/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -1,5 +1,4 @@
 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
-
 #pragma code_page(65001)
 
 // Dialog
@@ -410,8 +409,8 @@
 BEGIN
     POPUP "Editare"
     BEGIN
-        MENUITEM "Copy\tCTRL-C",                IDM_EDIT_COPY
-        MENUITEM "Paste\tCTRL-V",               IDM_EDIT_PASTE
+        MENUITEM "Copiere\tCTRL-C",                IDM_EDIT_COPY
+        MENUITEM "Lipire\tCTRL-V",               IDM_EDIT_PASTE
     END
     POPUP "Vizualizare"
     BEGIN

Added: trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc?rev=40698&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] 
Sat Apr 25 21:32:31 2009
@@ -1,0 +1,85 @@
+/*
+ * PROJECT:     Solitaire
+ * LICENSE:     Freeware, permission to use under Public Domain
+ * FILE:        base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc
+ * PURPOSE:     Romanian Language File for Solitaire
+ */
+
+#include "resource.h"
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+/* Dialogs */
+
+IDD_OPTIONS DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 186, 118
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+CAPTION "Opþiuni"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    GROUPBOX        "Cãrþi", -1, 7, 7, 65, 40
+    AUTORADIOBUTTON "Desenare &una", IDC_OPT_DRAWONE, 14, 19, 52, 10, WS_GROUP 
| WS_TABSTOP
+    AUTORADIOBUTTON "Desenare &trei", IDC_OPT_DRAWTHREE, 14, 32, 52, 10
+
+    AUTOCHECKBOX    "&Afiºare timp", IDC_OPT_SHOWTIME, 7 ,51 ,65 ,10, 
WS_TABSTOP | WS_DISABLED
+    AUTOCHECKBOX    "B&arã de stare", IDC_OPT_STATUSBAR, 7, 66, 64, 10, 
WS_TABSTOP
+
+    DEFPUSHBUTTON   "OK", IDOK, 35, 97, 50, 14
+    PUSHBUTTON      "Revocare", IDCANCEL, 101, 97, 50, 14
+END
+
+
+IDD_CARDBACK DIALOGEX 6, 6, 221, 96
+CAPTION "Alegeþi setul de cãrþi"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_SHELLFONT
+BEGIN
+    CONTROL       "", IDC_CARDBACK1, "Static", SS_NOTIFY, 4, 7, 50, 61
+    CONTROL       "", IDC_CARDBACK2, "Static", SS_NOTIFY, 58, 7, 50, 61
+    CONTROL       "", IDC_CARDBACK3, "Static", SS_NOTIFY, 112, 7, 50, 61
+    CONTROL       "", IDC_CARDBACK4, "Static", SS_NOTIFY, 166, 7, 50, 61
+    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 104, 77, 54, 13
+    PUSHBUTTON    "Revocare", IDCANCEL, 162, 77, 54, 13
+END
+
+
+/* Strings */
+
+STRINGTABLE
+BEGIN
+    IDS_SOL_NAME    "Solitaire"
+    IDS_SOL_ABOUT   "Solitaire de J Brown\nTradus de Petru Dimitriu\nCardLib 
versiunea 1.0."
+    IDS_SOL_QUIT    "Pãrãsiþi jocul curent?"
+    IDS_SOL_WIN     "Felicitãri, aþi câºtigat!"
+    IDS_SOL_DEAL    "Jucaþi din nou?"
+END
+
+
+/* Menus */
+
+IDR_MENU1 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP "&Joc"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Joc\tF2",                   IDM_GAME_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Set&...",                    IDM_GAME_DECK
+        MENUITEM "&Opþiuni...",                 IDM_GAME_OPTIONS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Ieºire",                       IDM_GAME_EXIT
+    END
+    POPUP "&Ajutor"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Conþinut\tF1",               IDM_HELP_CONTENTS
+        MENUITEM "&Despre",                      IDM_HELP_ABOUT
+    END
+END
+
+
+
+/* Accelerator */
+
+IDR_ACCELERATOR1 ACCELERATORS DISCARDABLE
+BEGIN
+    VK_F1,          IDM_HELP_CONTENTS,      VIRTKEY, NOINVERT
+    VK_F2,          IDM_GAME_NEW,           VIRTKEY, NOINVERT
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/rsrc.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/rsrc.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/rsrc.rc [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/games/solitaire/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat 
Apr 25 21:32:31 2009
@@ -20,6 +20,7 @@
 #include "lang/lt-LT.rc"
 #include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"
 #include "lang/th-TH.rc"

Added: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc?rev=40698&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 
25 21:32:31 2009
@@ -1,0 +1,204 @@
+/*
+ *  Notepad (Romanian resources)
+ *
+ *  Copyright 2009 Petru Dimitriu
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+ID_ACCEL ACCELERATORS
+BEGIN
+    "^A", CMD_SELECT_ALL
+    "^C", CMD_COPY
+    "^F", CMD_SEARCH
+    "^G", CMD_GOTO
+    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
+    "^N", CMD_NEW
+    "^O", CMD_OPEN
+    "^P", CMD_PRINT
+    "^S", CMD_SAVE
+    "^V", CMD_PASTE
+    "^X", CMD_CUT
+    "^Z", CMD_UNDO
+    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
+    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
+END
+
+MAIN_MENU MENU
+BEGIN
+    POPUP "&Fiºier"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Nou\tCtrl+N",      CMD_NEW
+        MENUITEM "&Deschidere...\tCtrl+O",  CMD_OPEN
+        MENUITEM "&Salvare\tCtrl+S",     CMD_SAVE
+        MENUITEM "Salvare &ca...",       CMD_SAVE_AS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Iniþializare pag&inã...",    CMD_PAGE_SETUP
+        MENUITEM "&Imprimare\tCtrl+P",    CMD_PRINT
+        MENUITEM "Setare i&mprimantã...", CMD_PRINTER_SETUP
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "I&eºire",             CMD_EXIT
+    END
+    POPUP "&Editare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Anulare\tCtrl+Z",       CMD_UNDO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Decupare\tCtrl+X",        CMD_CUT
+        MENUITEM "&Copiere\tCtrl+C",       CMD_COPY
+        MENUITEM "&Lipire\tCtrl+V",      CMD_PASTE
+        MENUITEM "&ªtergere\tDel",        CMD_DELETE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Gãsire...\tCtrl+F",    CMD_SEARCH
+        MENUITEM "Gãsire &urmãtorul\tF3",      CMD_SEARCH_NEXT
+        MENUITEM "Înlocuire\tCtrl+H",     CMD_REPLACE
+        MENUITEM "Mergere la...\tCtrl+G",    CMD_GOTO
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "Selectare &totalã\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
+        MENUITEM "&Orã/datã\tF5",      CMD_TIME_DATE
+    END
+    POPUP "F&ormatare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Împãrþire linii lungi", CMD_WRAP
+        MENUITEM "&Font...",         CMD_FONT
+    END
+    POPUP "&Vizualizare"
+    BEGIN
+        MENUITEM "Barã de &stare", CMD_STATUSBAR
+    END
+    POPUP "&Ajutor"
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Conþinut",     CMD_HELP_CONTENTS
+        MENUITEM "&Cãutare...",    CMD_HELP_SEARCH
+        MENUITEM "&Ajutor despre ajutor", CMD_HELP_ON_HELP
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "&Despre"         CMD_ABOUT
+        MENUITEM "Inf&o",         CMD_ABOUT_WINE
+    END
+END
+
+/* Dialog `Page setup' */
+
+DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Iniþializare paginã"
+BEGIN
+LTEXT    "&Antet:",  0x140,   10, 07, 40, 15
+EDITTEXT                         0x141,       60, 05,110, 12, WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Subsol:",  0x142,   10, 24, 40, 15
+EDITTEXT                         0x143,       60, 22,110, 12, WS_BORDER | 
WS_TABSTOP
+
+GROUPBOX "&Margini:",      0x144,     10, 43,160, 45
+LTEXT    "&Stânga:",        0x145,   20, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/   0x147,       50, 55, 35, 11, 
WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Sus:",         0x148,    20, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/    0x14A,        50, 73, 35, 11, 
WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Dreapta:",       0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/  0x14D,     130, 55, 35, 11, 
WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT    "&Jos:",      0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD
+EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150,    130, 73, 35, 11, WS_CHILD 
| WS_BORDER | WS_TABSTOP
+
+DEFPUSHBUTTON "OK",         IDOK,                   180,  3, 40, 15, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "Revocare",     IDCANCEL,               180, 21, 40, 15, 
WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON    "&Ajutor",       IDHELP,                180, 39, 40, 15, 
WS_TABSTOP
+END
+
+/* Dialog `Encoding' */
+DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS |
+    WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Codificare"
+BEGIN
+COMBOBOX        ID_ENCODING,54,0,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 
WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+LTEXT           "Codificare:",0x155,5,2,41,12
+COMBOBOX        ID_EOLN,54,18,156,80,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
+LTEXT           "Sfârºit:",0x156,5,20,41,12
+END
+
+/* Dialog 'Go To' */
+DIALOG_GOTO DIALOGEX 0,0,165,50
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+CAPTION "Mergere la linie"
+BEGIN
+EDITTEXT        ID_LINENUMBER,54,10,106,12,WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
+LTEXT           "Numãr linie:",0x155,5,12,41,12,WS_CHILD | WS_TABSTOP | 
ES_NUMBER
+DEFPUSHBUTTON   "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON      "Revocare", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
+END
+
+IDD_ABOUTBOX DIALOGEX DISCARDABLE  22,16,284,170
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Despre Carneþelul ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+    CONTROL         "Carneþelul ReactOS v1.0\r\nDrept de autor 1997,98 Marcel 
Baur <[email protected]>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack 
<[email protected]>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle 
<[email protected]>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n",
+                    -1,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP,46,7,232,39
+    CONTROL         " ",
+                    -1,"Static",0x50000000,8,48,272,11
+    DEFPUSHBUTTON   "Închidere",IDOK,114,149,44,15,WS_GROUP
+    ICON            IDI_NPICON,-1,12,9,20,30
+    EDITTEXT        IDC_LICENSE,8,64,272,81,ES_MULTILINE |
+                    ES_READONLY | WS_VSCROLL
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+  STRING_LICENSE, "Tradus în limba românã de Petru Dimitriu\r\nAcest program 
este software liber; puteþi redistribui sau modifica prograbul sub termenii 
licenþei publice GNU aºa cum este publicatã de Free Software Foundation; fie 
versiunea 2 a licenþei, sau (la alegerea dvs.) oricare versiune 
ulterioarã.\r\n\r\nAcest program este distribuit în speranþa cã va fi de folos, 
dar FÃRÃ NICIO GARANÞIE, nici mãcar garanþia VANDABILITÃÞII sau a POTRIVIRII 
PENTRU UN SCOP ANUME.  Vedeþi Licenþa GNU GPL pentru detalii.\r\n\r\nDvs. ar 
trebui sã fi primit o copie a licenþei împreunã cu acest program; dacã nu, 
scrieþi la Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, 
USA."
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE,   "&n"        /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE,   "Paginã &s"   /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,             "20 mm"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,    "20 mm"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,              "25 mm"     /* FIXME */
+STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,   "25 mm"     /* FIXME */
+
+STRING_NOTEPAD,                                 "Carneþel"
+STRING_ERROR,                                   "EROARE"
+STRING_WARNING,                                 "ATENÞIONARE"
+STRING_INFO,                                    "Informaþie"
+
+STRING_UNTITLED,                                "(neintitulat)"
+
+STRING_ALL_FILES,                               "Toate fiºierele (*.*)"
+STRING_TEXT_FILES_TXT,                  "Fiºiere text (*.txt)"
+
+STRING_TOOLARGE,                                "Fiºierul '%s' este prea 
mare.\n \
+Încercaþi un alt editor."
+STRING_NOTEXT,                                  "Nu aþi scris nimic. \
+\nVã rugãm scrieþi ceva ºi încercaþi din nou."
+STRING_DOESNOTEXIST,                            "Fiºierul '%s'\nnu existã.\n\n 
\
+Creaþi un nou fiºier ?"
+STRING_NOTSAVED,                                "Fiºierul '%s'\na fost 
modificat\n\n \
+Salvaþi schimbãrile efectuate?"
+STRING_NOTFOUND,                                        "'%s' nu poate fi 
gãsit."
+STRING_OUT_OF_MEMORY,                   "Nu existã suficientã memorie pentru a 
se încheia aceastã operaþie. \
+\nÎnchideþi una sau mai multe aplicaþii pentru a mãri memoria liberã."
+STRING_CANNOTFIND                               "Nu se poate gãsi '%s'"
+STRING_ANSI,                                    "ANSI"
+STRING_UNICODE,                                 "Unicode"
+STRING_UNICODE_BE,                              "Unicode (big endian)"
+STRING_UTF8,                                    "UTF-8"
+STRING_CRLF,                                    "Windows"
+STRING_LF,                                      "Unix"
+STRING_CR,                                      "Mac"
+STRING_LINE_COLUMN,                             "Linie %d, coloanã %d"
+END

Propchange: trunk/reactos/base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/notepad/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -54,6 +54,7 @@
 #include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"
 #include "lang/pt-PT.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"
 #include "lang/sl-SI.rc"

Modified: trunk/reactos/base/applications/write/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/write/lang/ro-RO.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/write/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/write/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -19,11 +19,7 @@
 
 LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
 
-#pragma code_page(65001)
-
 STRINGTABLE
 {
-    IDS_FAILED, "Execuția Wordpad a eșuat"
+    IDS_FAILED, "Execuþia Wordpad a eºuat"
 }
-
-#pragma code_page(default)

Modified: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/explorer.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -24,6 +24,7 @@
 #include "lang/nl-NL.rc"
 #include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"
 #include "lang/uk-UA.rc"

Added: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc?rev=40698&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -1,0 +1,59 @@
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+IDM_TRAYWND MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "&Blocare barã de activitãþi", ID_LOCKTASKBAR
+        MENUITEM "P&roprietãþi", ID_SHELL_CMD_PROPERTIES
+    END
+END
+
+IDM_STARTMENU MENUEX DISCARDABLE
+BEGIN
+    POPUP ""
+    BEGIN
+        MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+        POPUP "&Programe", IDM_PROGRAMS
+        BEGIN
+            MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+        END
+        POPUP "F&avoritee", IDM_FAVORITES
+        BEGIN
+            MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+        END
+        POPUP "&Documente", IDM_DOCUMENTS
+        BEGIN
+            MENUITEM "(Gol)", -1, MFT_STRING, MFS_GRAYED
+        END
+        POPUP "&Setãri", IDM_SETTINGS
+        BEGIN
+            MENUITEM "&Panou de control", IDM_CONTROLPANEL, MFT_STRING, 
MFS_GRAYED
+            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+            MENUITEM "&Securitate...", IDM_SECURITY, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+            MENUITEM "&Conexiuni la reþea", IDM_NETWORKCONNECTIONS, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+            MENUITEM "&Imprimante ºi faxuri", IDM_PRINTERSANDFAXES, 
MFT_STRING, MFS_ENABLED
+            MENUITEM "&Barã de activitãþi ºi meniu Începe", 
IDM_TASKBARANDSTARTMENU, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        END
+        POPUP "Cãut&are", IDM_SEARCH
+        BEGIN
+            MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
+        END
+        MENUITEM "&Ajutor ºi suport", IDM_HELPANDSUPPORT, MFT_STRING, 
MFS_ENABLED
+        MENUITEM "&Rulare...", IDM_RUN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "", 450, MFT_SEPARATOR, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "S&incronizare", IDM_SYNCHRONIZE, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "&Ieºire din %s...", IDM_LOGOFF, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "D&econectare...", IDM_DISCONNECT, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+        MENUITEM "Undock calcula&tor", IDM_UNDOCKCOMPUTER, MFT_STRING, 
MFS_ENABLED
+        MENUITEM "În&chidere calculator", IDM_SHUTDOWN, MFT_STRING, MFS_ENABLED
+    END
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    IDS_START             "Începe"
+    IDS_PROPERTIES        "P&roprietãþi"
+    IDS_OPEN_ALL_USERS    "Deschidere& Toþi Utilizatorii"
+    IDS_EXPLORE_ALL_USERS "E&xplorare Toþi Utilizatorii"
+END

Propchange: trunk/reactos/base/shell/explorer-new/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Added: trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc?rev=40698&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -1,0 +1,14 @@
+/*
+ * ReactOS rundll32
+ * Copyright (C) 2009 Petru Dimitriu (Romanian translation)
+ */
+
+#include "resource.h"
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+    IDS_DllNotLoaded,   "LoadLibrary nu a putut încãrca '%s'"
+    IDS_MissingEntry,   "Lipsã punct de intrare: %s\nîn %s"
+END

Propchange: trunk/reactos/base/system/rundll32/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/system/rundll32/rsrc.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 21:32:31 
2009
@@ -18,6 +18,7 @@
 #include "lang/nl-NL.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"
 #include "lang/pt-BR.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"
 #include "lang/th-TH.rc"

Added: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc?rev=40698&view=auto
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc (added)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 
21:32:31 2009
@@ -1,0 +1,752 @@
+/*
+ * Copyright 1998 Juergen Schmied
+ *
+ * This library is free software; you can redistribute it and/or
+ * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+ * License as published by the Free Software Foundation; either
+ * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
+ *
+ * This library is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+ * Lesser General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
+ * License along with this library; if not, write to the Free Software
+ * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
+ */
+
+LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
+
+MENU_001 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+       MENUITEM "Pictograme& mari",  FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+       MENUITEM "Pictograme &mici",  FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+       MENUITEM "&Listã",         FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+       MENUITEM "&Detalii",      FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+END
+
+/* shellview background menu */
+MENU_002 MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+       POPUP ""
+       BEGIN
+               POPUP "&Vizualizare"
+               BEGIN
+                       MENUITEM "Pictograme& mari",       FCIDM_SHVIEW_BIGICON
+                       MENUITEM "Pictograme &mici",       
FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
+                       MENUITEM "&Listã",              FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
+                       MENUITEM "&Detailii",           FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
+               END
+               MENUITEM SEPARATOR
+               POPUP "Aranjare &pictograme"
+               BEGIN
+                       MENUITEM "Dupã &nume",           0x30  /* column 0 */
+                       MENUITEM "Dupã &tip",           0x32  /* column 2 */
+                       MENUITEM "Dupã &mãrime",           0x31  /* ... */
+                       MENUITEM "Dupã &datã",           0x33
+                       MENUITEM SEPARATOR
+                       MENUITEM "&Aranjare automatã",      
FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
+               END
+               MENUITEM "Aranjare în grilã",        FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "Reîmprospãtare",              FCIDM_SHVIEW_REFRESH
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "Lipire",                FCIDM_SHVIEW_INSERT
+               MENUITEM "Lipire ca legãturã",        FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "Proprietãþi",           FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+       END
+END
+
+/* shellview item menu */
+MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
+BEGIN
+       POPUP ""
+       BEGIN
+               MENUITEM "E&xplorare",             FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
+               MENUITEM "&Deschidere",                FCIDM_SHVIEW_OPEN
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "D&ecupare",                 FCIDM_SHVIEW_CUT
+               MENUITEM "&Copiere",                FCIDM_SHVIEW_COPY
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "Creare legãturã",         FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
+               MENUITEM "&ªtergere",              FCIDM_SHVIEW_DELETE
+               MENUITEM "&Redenumire",              FCIDM_SHVIEW_RENAME
+               MENUITEM SEPARATOR
+               MENUITEM "&Proprietãþi",          FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
+       END
+END
+
+SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Rãsfoire dupã dosar"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "Revocare", 2, 125, 175, 60, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+       LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
+       LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
+       CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | 
TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
+END
+
+SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 
196
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Rãsfoire dupã dosar"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
+       LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
+       LTEXT "Dosar:", IDD_FOLDER, 10, 152, 40, 12
+       CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | 
TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 38, 194, 105
+       EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "&Creare dosar nou", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 77, 14, 
WS_GROUP | WS_TABSTOP
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP 
| WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+END
+
+SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
+CAPTION "Mesaj"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "Da pentru &toate", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | 
WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "&Revocare", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
+       ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
+       LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
+END
+
+IDD_SHELL_ABOUT DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 275, 198
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
+CAPTION "Despre %s"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON "", IDC_SHELL_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
+       LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10
+       LTEXT "Versiune " KERNEL_VERSION_STR " (" KERNEL_VERSION_BUILD_STR ")", 
IDC_STATIC, 35, 65, 235, 10
+       LTEXT REACTOS_DEFAULT_STR_LEGAL_COPYRIGHT, IDC_STATIC, 35, 75, 210, 10
+       LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20
+       LTEXT "Versiune de ReactOS înregistratã pentru:", IDC_STATIC, 35, 115, 
180, 10
+       LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10
+       LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10
+       LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
+       LTEXT "Memorie fizicã instalatã:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
+       LTEXT "", IDC_SHELL_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
+       
+       PUSHBUTTON "", IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
+END
+
+IDD_SHELL_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX MOVEABLE DISCARDABLE 35, 90, 235, 85
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       LTEXT "ReactOS v-a fost adus de:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
+       LISTBOX IDC_SHELL_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
+END
+
+SHELL_RUN_DLG DIALOGEX LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | 
WS_SYSMENU
+CAPTION "Rulare"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
+       LTEXT "Scrieþi numele unui program, dosar, document sau a unei resurse 
de Internet iar ReactOS le va deschide pentru dumneavoastrã.", 12289, 36, 11, 
182, 18
+       LTEXT "&Deschidere:", 12305, 7, 39, 24, 10
+       CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | 
WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 
100
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 98, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "&Rãsfoire...", 12288, 160, 63, 59, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+SHELL_GENERAL_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Scurtãturã"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       ICON "", 14000, 10, 4, 30, 30, WS_VISIBLE
+       LTEXT "Tip þintã:", 14004, 8, 38, 64, 10
+       LTEXT "", 14005, 78, 38, 142, 10
+       LTEXT "Locaþie þintã:", 14006, 8, 58, 64, 10
+       LTEXT "", 14007, 79, 58, 141, 10
+       LTEXT "Þintã:", 14008, 8, 77, 45, 10
+       EDITTEXT 14009, 79, 75, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+       LTEXT "&Pornire în:", 14010, 8, 96, 57, 10
+       EDITTEXT 14011, 79, 94, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+       LTEXT "Taste rapide:", 14014, 8, 115, 57, 10
+       EDITTEXT 14015, 79, 112, 150, 14, ES_LEFT
+       LTEXT "Executare:", 14016, 8, 134, 57, 10
+       EDITTEXT 14017, 79, 131, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+       LTEXT "C&omentariu:", 14018, 8, 152, 57, 10
+       EDITTEXT 14019, 79, 149, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
+       PUSHBUTTON "&Gãsire þintã...", 14020, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
+       PUSHBUTTON "&Pictogramã...", 14021, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
+       PUSHBUTTON "A&vansat...", 14022, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
+END
+
+SHELL_EXTENDED_SHORTCUT_DLG DIALOGEX 0, 0, 230, 150
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Proprietãþi extinse"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       LTEXT "Alegeþi proprietãþi avansate pentru aceastã scurtãturã.", -1, 5, 
30, 210, 10
+       CHECKBOX "Rulare ca alt utilizator", 14000, 25, 50, 150, 10
+       LTEXT "Aceastã opþiune vã permite sã rulaþi scurtãtura ca alt 
utilizator sau sã continuaþi sã folosiþi scurtãtura dvs protejând computerul de 
activitãþi neautorizate.", -1, 50, 60, 175, 40
+       CHECKBOX "Rulare în spaþiu de memorie separat", 14001, 25, 100, 90, 10, 
WS_DISABLED
+       PUSHBUTTON "OK", 1, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+       PUSHBUTTON "Revocare", 2, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
+END
+
+SHELL_FOLDER_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "General"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
+       EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
+       LTEXT "Tip fiºier:", 14004, 8, 35, 50, 10
+       LTEXT "Folder", 14005, 68, 35, 160, 10
+       LTEXT "Locaþie:", 14006, 8, 53, 50, 10
+       LTEXT "", 14007, 68, 53, 315, 10
+       LTEXT "Mãrime:", 14008, 8, 72, 45, 10
+       LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
+       LTEXT "Conþine:", 14010, 8, 93, 45, 10
+       LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
+       LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
+       LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
+       AUTOCHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 45, 150, 67, 10
+       AUTOCHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 150, 50, 10
+END
+
+
+SHELL_FILE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 205
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "General"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       ICON "", 14000, 10, 3, 30, 30, WS_VISIBLE
+       EDITTEXT 14001, 70, 9, 158, 14, ES_LEFT | ES_READONLY
+       LTEXT "Tip fiºier:", 14004, 8, 35, 50, 10
+       LTEXT "Fiºier", 14005, 68, 35, 160, 10
+       LTEXT "Se deschide cu:", 14006, 8, 53, 50, 10
+       LTEXT "", 14007, 68, 53, 160, 10
+       LTEXT "Locaþie:", 14008, 8, 72, 45, 10
+       LTEXT "", 14009, 68, 72, 315, 10
+       LTEXT "Mãrime:", 14010, 8, 93, 45, 10
+       LTEXT "", 14011, 68, 93, 160, 10
+       LTEXT "Creat:", 14014, 8, 118, 45, 10
+       LTEXT "", 14015, 68, 118, 160, 10
+       LTEXT "Modificat:", 14016, 8, 140, 45, 10
+       LTEXT "", 14017, 68, 140, 160, 10
+       LTEXT "Accesat:", 14018, 8, 160, 45, 10
+       LTEXT "", 14019, 68, 160, 160, 10
+       LTEXT "Atribute:", 14020, 8, 189, 45, 10
+       CHECKBOX "&Doar-în-citire", 14021, 58, 189, 67, 10
+       CHECKBOX "&Ascuns", 14022, 126, 189, 50, 10
+       CHECKBOX "&Arhivã", 14023, 181, 189, 49, 10
+END
+
+SHELL_FILE_VERSION_DLG DIALOGEX 0, 0, 235, 215
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Versiune"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       LTEXT "Versiune fiºier: ", 14000, 10, 10, 55, 10
+       LTEXT "", 14001, 77, 10, 152, 10
+       LTEXT "Descriere: ", 14002, 10, 27, 45, 10
+       LTEXT "", 14003, 77, 27, 152, 10
+       LTEXT "Drept de autor: ", 14004, 10, 46, 66, 10
+       LTEXT "", 14005, 77, 46, 152, 10
+       GROUPBOX "Alte informaþii versiune", 14006, 6, 70, 222, 115
+       LTEXT "Nume element: ", 14007, 13, 82, 50, 10
+       LTEXT "Valoare: ", 14008, 112, 82, 45, 10
+       LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
+       EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | 
WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
+END
+
+DRIVE_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "General"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       EDITTEXT 14001, 40, 20, 190, 14, ES_LEFT|WS_BORDER|WS_GROUP
+       LTEXT "Tip:", -1, 15, 55, 40, 10
+       LTEXT "", 14002, 110, 55, 100, 10
+
+       LTEXT "Sistem de fiºiere:", -1, 15, 70, 100, 10
+       LTEXT "", 14003, 110, 70, 100, 10
+
+       CONTROL "", 14013, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 
90, 10, 10
+       LTEXT "Spaþiu folosit:", -1, 25, 90, 120, 10
+       LTEXT "", 14004, 110, 90, 120, 10
+       LTEXT "", 14005, 200, 90, 40, 10
+
+       CONTROL "", 14014, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 5, 
105, 10, 10
+       LTEXT "Spaþiu liber:", -1, 25, 105, 70, 10
+       LTEXT "", 14006, 110, 105, 120, 10
+       LTEXT "", 14007, 200, 105, 40, 10
+
+       LTEXT "Capacitate:", -1, 25, 125, 80, 10
+       LTEXT "", 14008, 110, 125, 120, 10
+       LTEXT "", 14009, 200, 125, 40, 10
+
+       CONTROL "", 14015, "Static", SS_NOTIFY | SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 20, 
140, 200, 20
+
+       LTEXT "Partiþie %s", 14010, 100, 170, 40, 10
+       PUSHBUTTON "Curãþire disc", 14011, 180, 175, 50, 15, WS_TABSTOP
+       CHECKBOX "Comprimare pentru a salva spaþiu", 14012, 15, 205, 180, 10, 
WS_DISABLED
+       CHECKBOX "Permitere Serviciu de Indexare pentru cãutare rapidã", 14012, 
15, 220, 200, 10, WS_DISABLED
+END
+
+DRIVE_EXTRA_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Unelte"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       GROUPBOX "Verificare pentru erori", -1, 5, 5, 230, 60
+       LTEXT "Aceastã opþiune va verifica\npartiþia pentru erori.", -1, 40, 
25, 160, 20
+       PUSHBUTTON "Verificare acum...", 14000, 130, 45, 90, 15, WS_TABSTOP
+       GROUPBOX "Defragmentare", -1, 5, 65, 230, 60
+       LTEXT "Aceastã opþiune va defragmenta fiºierele de pe partiþie.", -1, 
40, 85, 160, 20
+       PUSHBUTTON "Defragmentare acum...", 14001, 130, 105, 90, 15, WS_TABSTOP
+       GROUPBOX "Copie de siguranþã", -1, 5, 130, 230, 60
+       LTEXT "Aceastã opþiune va crea o copie de siguranþã a fiºierelor.", -1, 
40, 150, 160, 20
+       PUSHBUTTON "Creare copie de siguranþã...", 14002, 130, 170, 90, 15, 
WS_TABSTOP
+END
+
+DRIVE_HARDWARE_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 230
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Hardware"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+END
+
+RUN_AS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Rulare ca"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       LTEXT "Ce cont vreþi sã folosiþi pentru a rula acest program?", -1, 10, 
20, 220, 20
+       CHECKBOX "Utilizator curent: %s", 14000, 10, 45, 150, 10
+       LTEXT "Protejare computer de activiãþi neautorizate", -1, 25, 57, 200, 
10, WS_DISABLED
+       CHECKBOX "Aceastã opþiune vã poate proteja computerul de activitãþi 
care pot fi dãunãtoare dar pot duce la funcþionarea incorectã a programului.", 
14001, 25, 68, 200, 30, WS_DISABLED | BS_MULTILINE
+       CHECKBOX "Utilizator curent:", 14002, 10, 100, 90, 10
+       LTEXT "Nume utilizator:", -1, 20, 118, 54, 10
+       COMBOBOX 14003, 75, 115, 100, 15, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | 
WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
+
+       PUSHBUTTON "...", 14004, 180, 115, 30, 14, WS_TABSTOP
+       LTEXT "Parolã:", -1, 20, 143, 53, 10
+       EDITTEXT 14005, 74, 140, 100, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP
+       PUSHBUTTON "...", 14006, 180, 140, 30, 14, WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "OK", 14007, 57, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+       PUSHBUTTON "Revocare", 14008, 122, 170, 60, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+BITBUCKET_PROPERTIES_DLG DIALOGEX 0, 0, 240, 190
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION
+CAPTION "Proprietãþi pentru Coºul de reciclare"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHAREIMAGELISTS | 
WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
+       GROUPBOX "Setãri pentru locaþia aleasã", -1, 10, 72, 220, 70
+       RADIOBUTTON "&Mãrime particul.:", 14001, 20, 90, 80, 10, WS_TABSTOP
+       EDITTEXT 14002, 106, 87, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
+       LTEXT "M&ãrime maximã(MB):", -1, 20, 105, 70, 10
+       RADIOBUTTON "Nu muta fiºierele în &Coºul de Gunoi, ci eliminã-le când 
se alege ºtergere.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
+       AUTOCHECKBOX "&Afiºare dialog de confirmare ºtergere", 14004, 20, 155, 
140, 10, WS_TABSTOP
+END
+
+OPEN_WITH_PROGRAMM_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Open With"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
+       LTEXT "Alegeþi programul pe care vreþi sã îl folosiþi la deschiderea 
acestui fiºier:", -1, 44, 12, 211, 10
+       LTEXT "Fiºier:    ", 14001, 44, 25, 188, 10
+       GROUPBOX "&Programe", -1, 7, 42, 249, 187
+        LISTBOX 14002, 16 ,57, 230, 130, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_HASSTRINGS | 
LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
+       AUTOCHECKBOX "&Folosire mereu aceastã aplicaþie", 14003, 20, 193, 225, 
10
+       PUSHBUTTON "&Rãsfoire...", 14004, 198, 207, 50, 14
+       PUSHBUTTON "OK", 14005, 150, 236, 50, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", 14006, 206, 236, 50, 14
+END
+
+FOLDER_OPTIONS_GENERAL_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "General"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+       GROUPBOX "Activitãþi", -1, 7, 10, 249, 45
+       ICON "", 30109, 14, 25, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       AUTORADIOBUTTON "Afiºare activiãþi comune în &dosare", 14001, 40, 25, 
120, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "Folosire dosare &clasice ReactOS", 14002, 40, 37, 120, 
10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       GROUPBOX "Rãsfoire dosare", -1, 7, 60, 249, 45, WS_TABSTOP
+       ICON "", 30110, 14, 70, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       AUTORADIOBUTTON "Deschidere &dosare în fereastrã comunã", 14004, 40, 
70, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "Deschidere dosare în &fereastrã proprie", 14005, 40, 
82, 140, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       GROUPBOX "Selectare elemente astfel", -1, 7, 110, 249, 60
+       ICON "", 30111, 14, 120, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       AUTORADIOBUTTON "&Clic pentru deschidere (cursor deasupra pt. a 
selecta)", 14007, 40, 120, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme precum în navigatorul 
meu", 14008, 50, 132, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "Subliniere titluri pictograme când þin cursorul 
deasupra", 14009, 50, 144, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       AUTORADIOBUTTON "&Dublu-clic pentru a deschide (clic pt. a selecta)", 
14010, 40, 156, 170, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
+       PUSHBUTTON "&Restabilire implicite", 14011, 180, 180, 60, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+FOLDER_OPTIONS_VIEW_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Vizualizare"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+GROUPBOX "Vizualizãri dosar", -1, 7, 10, 249, 60
+//ICON
+LTEXT "Puteþi aplica vizualizarea (precum Detalii sau Pictogramem mari)\npe 
care o folosiþi la acest dosar pt. toate dosarele.", -1, 60, 20, 180, 20
+PUSHBUTTON "Aplicare la &Toate", 14001, 60, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Resetare &Toate", 14002, 150, 50, 80, 14, WS_TABSTOP
+LTEXT "Setãri avansate:", -1, 7, 80, 100, 10
+CONTROL "", 14003, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 
LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 90, 249, 
120
+PUSHBUTTON "Restabilire &implicite", 14004, 180, 210, 80, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+FOLDER_OPTIONS_FILETYPES_DLG DIALOGEX 0, 0, 264, 256
+STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
+CAPTION "Tipuri fiºier"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
+BEGIN
+LTEXT "Tipuri fiºier înregistrate:", -1, 7, 10, 70, 10
+CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 
LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 80
+PUSHBUTTON "&Nou", 14001, 120, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+PUSHBUTTON "&Eliminare", 14002, 180, 110, 50, 14, WS_TABSTOP
+GROUPBOX "Detalii pentru extensia '%s'", 14003, 7, 130, 249, 70
+LTEXT "Deschidere cu:", -1, 12, 140, 40, 10
+//ICON
+LTEXT "Nume ap.", 14005, 100, 140, 40, 10
+PUSHBUTTON "&Schimbare", 14006, 180, 140, 50, 14, WS_TABSTOP
+LTEXT "Fiºierele cu extensia '%s' sunt de tipul '%s'. \nPentru a schimbat 
setãri care vor afecta\ntoate fiºierele '%s', clic pe Avansat.", 14007, 12, 
155, 160, 30
+PUSHBUTTON "A&vansat", 14008, 180, 175, 50, 14, WS_TABSTOP
+END
+
+CONFIRM_FILE_REPLACE_DLG DIALOGEX 0, 0, 282, 143
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | 
WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Confirmare înlocuire fiºier"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       DEFPUSHBUTTON "&Da", IDYES, 20, 122, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Da la &Toate", 12807, 85, 122, 60, 14
+       PUSHBUTTON "&Nu", IDNO, 150, 122, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
+       ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier cu numele '%2'.", 12291, 
44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier doar-în-citire cu numele 
'%2'.", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Dosarul curent deja conþine un fiºier de sistem cu numele 
'%2'.", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "Doriþi sã înlocuiþi fiºierul acesta", -1, 44, 35, 228, 10, 
SS_NOPREFIX
+       LTEXT "(mãrime/datã necunoscutã)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
+       ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       LTEXT "cu acesta?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
+       LTEXT "(mãrime/datã necunoscutã)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
+       ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+END
+
+LOGOFF_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Log off din ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON 45, 14344, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       LTEXT "Sigur vreþi sã ieºiþi din ReactOS ?", -1, 43, 11, 140, 22
+       DEFPUSHBUTTON "&Log Off", IDOK, 57, 40, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 122, 40, 60, 14
+END
+
+DISCONNECT_DLG DIALOGEX 0, 0, 190, 60
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Deconectare ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON 49, 14346, 10, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
+       LTEXT "Sigur vreþi sã vã deconectaþi?", -1, 49, 12, 137, 23
+       DEFPUSHBUTTON "&Deconectare", IDOK, 57, 40, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 123, 40, 60, 14
+END
+
+AUTOPLAY1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "AutoPlay"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       LTEXT "&Select a content type, then choose an action for ReactOS to 
perform automatically when that type is used in this device:", 1000, 7, 7, 215, 
20
+       CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 
200
+       GROUPBOX "Actions", -1, 7, 45, 212, 146
+       AUTORADIOBUTTON "Select an action to &perform:", 1005, 14, 54, 202, 10, 
WS_GROUP
+       CONTROL "LIST2", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 
0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
+       AUTORADIOBUTTON "Prompt me each time to &choose an action", 1006, 14, 
177, 202, 10
+       PUSHBUTTON "&Restore Defaults", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
+END
+
+MIXED_CONTENT1_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 207
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Mixed Content"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+       LTEXT "Acest disc sau dispozitiv conþine mai mult de un tip de 
conþinut.", 1001, 32, 7, 191, 20
+       LTEXT "Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
+       CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 
32, 43, 188, 139
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
+END
+
+MIXED_CONTENT2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 206
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Conþinut mixt"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+       LTEXT "ReactOS poate executa aceeaºi acþiune de fiecare datã când 
introduceþi un disc sau conectaþi un dispozitiv cu acest conþinut pe el:", 
1001, 30, 7, 193, 20
+       ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
+       EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT 
WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
+       LTEXT "Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
+       CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 
32, 55, 188, 112
+       AUTOCHECKBOX "Efectuare mereu aceeºi acþiune", 1004, 32, 171, 190, 10
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
+END
+
+AUTOPLAY2_DLG DIALOGEX 0, 0, 227, 181
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | 
WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
+CAPTION "Autoplay"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
+       LTEXT "ReactOS poate executa aceeaºi acþiune de fiecare datã când 
conectaþi acest dispozitiv.", 1001, 32, 7, 190, 22
+       LTEXT "&Ce vreþi sã facã ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
+       CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 
32, 43, 187, 96
+       AUTOCHECKBOX "&Efectuare mereu aceeaºi acþiune", 1004, 32, 143, 190, 8
+       DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
+END
+
+SHUTDOWN_DLG DIALOGEX 0, 0, 211, 103
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
+CAPTION "Închidere ReactOS"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
+       LTEXT "Ce vreþi sã facã computerul?", -1, 39, 7, 167, 10
+       COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
+       LTEXT "Menþine sesiunea de lucru, lasã computerul pe consum redus dar 
menþine toate datele în memorie. Computerul îºi va reveni când apãsaþi o tastã 
sau miºcaþi mausul.", 8225, 39, 40, 167, 37
+       DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
+       PUSHBUTTON "&Ajutor", IDHELP, 144, 82, 60, 14
+END
+
+FORMAT_DLG DIALOGEX 50, 50, 184, 218
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | 
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Formatare"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       DEFPUSHBUTTON "&Începere", IDOK, 53, 198, 60, 14
+       PUSHBUTTON "&Închidere", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
+       LTEXT "Ca&pacitate:", -1, 7, 6, 169, 9
+       COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+       LTEXT "&Sistem de fiºiere", -1, 7, 35, 170, 9
+       COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+       CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
+       LTEXT "&Mãrime unitãþi de alocare", -1, 7, 64, 170, 9
+       COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | NOT 
WS_TABSTOP
+       LTEXT "Nume &volum", -1, 7, 93, 170, 9
+       EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
+       GROUPBOX "Opþiuni &formatare", 4610, 7, 121, 170, 49
+       AUTOCHECKBOX "Formatare r&apidã", 28674, 16, 135, 155, 10
+       AUTOCHECKBOX "&Activare compresie", 28675, 16, 152, 155, 10
+END
+
+CHKDSK_DLG DIALOGEX 50, 50, 194, 120
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | 
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Verificare disc"
+FONT 8, "MS Shell Dlg"
+BEGIN
+       DEFPUSHBUTTON "Începere", IDOK, 53, 100, 60, 14
+       GROUPBOX "Verificare opþiuni disc", -1, 7, 6, 179, 50
+       PUSHBUTTON "Revocare", IDCANCEL, 118, 100, 60, 14
+       AUTOCHECKBOX "Reparare automatã erori", 14000, 16, 15, 155, 10
+       AUTOCHECKBOX "&Scanare ºi reparare înregistrãri eronate", 14001, 16, 
30, 165, 10
+       CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 7, 60, 170, 8
+       LTEXT "", 14003, 60, 80, 170, 10
+END
+
+IDD_PICK_ICON_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 237, 204
+STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | 
WS_VISIBLE | WS_CAPTION
+CAPTION "Schimbare pictogramã"
+FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
+BEGIN
+    LTEXT "Nume fiºier:", -1, 7, 14, 208, 10
+    PUSHBUTTON      "Rãsfoire...",IDC_BUTTON_PATH, 148, 24,67,14
+    EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH, 6, 24, 135, 15, ES_AUTOHSCROLL
+    LTEXT "Icons:", -1, 7, 47, 208, 10
+    LISTBOX         IDC_PICKICON_LIST,7,57,208,119,LBS_OWNERDRAWFIXED | 
LBS_HASSTRINGS | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | WS_VSCROLL | 
WS_HSCROLL | WS_TABSTOP,WS_EX_STATICEDGE
+    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK, 107, 181,50, 14
+    PUSHBUTTON      "Revocare",IDCANCEL, 167, 181, 50, 14
+END
+
+STRINGTABLE DISCARDABLE
+BEGIN
+       /* columns in the shellview */
+       IDS_SHV_COLUMN1             "Fiºier"
+       IDS_SHV_COLUMN2             "Mãrime"
+       IDS_SHV_COLUMN3             "Tip"
+       IDS_SHV_COLUMN4             "Modificat"
+       IDS_SHV_COLUMN5             "Atribute"
+       IDS_SHV_COLUMN6             "Mãrime"
+       IDS_SHV_COLUMN7             "Mãrime disponibilã"
+       IDS_SHV_COLUMN8             "Nume"
+       IDS_SHV_COLUMN9             "Comentarii"
+       IDS_SHV_COLUMN10            "Posesor"
+       IDS_SHV_COLUMN11            "Grup"
+       IDS_SHV_COLUMN12            "Nume fiºier"
+       IDS_SHV_COLUMN13            "Categorie"
+       IDS_SHV_COLUMN_DELFROM      "Locaþie originalã"
+       IDS_SHV_COLUMN_DELDATE      "Data ºtergerii"
+       IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE     "Tip font"
+       IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP    "Grup de lucru"
+       IDS_SHV_NETWORKLOCATION     "Locaþie reþea"
+       IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS    "Documente"
+       IDS_SHV_COLUMN_STATUS       "Stare"
+       IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS     "Comentarii"
+       IDS_SHV_COLUMN_LOCATION     "Locaþie"
+       IDS_SHV_COLUMN_MODEL        "Model"
+
+       /* special folders */
+       IDS_DESKTOP                 "Spaþiu de lucru"
+       IDS_MYCOMPUTER              "Computerul meu"
+       IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME  "Gunoi"
+       IDS_CONTROLPANEL            "Panou de control"
+       IDS_ADMINISTRATIVETOOLS     "Unelte administrative"
+
+       /* context menus */
+       IDS_VIEW_LARGE              "Pictograme &mari"
+       IDS_VIEW_SMALL              "Pictograme m&ici"
+       IDS_VIEW_LIST               "&Listã"
+       IDS_VIEW_DETAILS            "&Detalii"
+       IDS_SELECT                  "Selectare"
+       IDS_OPEN                    "Deschidere"
+       IDS_CREATELINK              "Creare &legãturã"
+       IDS_COPY                    "Copiere"
+       IDS_DELETE                  "ªtergere"
+       IDS_PROPERTIES              "Proprietãþi"
+       IDS_CUT                     "Decupare"
+       IDS_RESTORE                 "Restabilire"
+       IDS_FORMATDRIVE             "Formatare..."
+       IDS_RENAME                  "Redenumire"
+       IDS_INSERT                  "Inserare"
+
+       IDS_CREATEFOLDER_DENIED     "Nu s-a putut crea dosar nou: Eroare de 
permisiune."
+       IDS_CREATEFOLDER_CAPTION    "Eroare în timpul creãrii unui nou dosar"
+       IDS_DELETEITEM_CAPTION      "Confirmare ºtergere fiºier"
+       IDS_DELETEFOLDER_CAPTION    "Confirmare ºtergere dosar"
+       IDS_DELETEITEM_TEXT         "Sigur vreþi sã ºtergeþi '%1'?"
+       IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT     "Sigur vreþi sã ºtergeþi aceste %1 
elemente?"
+       IDS_DELETESELECTED_TEXT     "Sigur vreþi sã ºtergeþi 
elementul/elementele selectat(e)?"
+       IDS_TRASHITEM_TEXT          "Sigur vreþi sã trimiteþi '%1' în Coºul de 
Gunoi?"
+       IDS_TRASHFOLDER_TEXT        "Sigur vreþi sã trimiteþi dosarul '%1' ºi 
tot conþinutul sãu în Coºul de Gunoi?"
+       IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT      "Sigur vreþi sã trimiteþi aceste %1 
elemente la Coºul de Gunoi?"
+       IDS_CANTTRASH_TEXT          "Elementul '%1' nu poate fi trimit la 
Gunoi. Vreþi sã îl ºtergeþi definitiv în schimb?"
+       IDS_OVERWRITEFILE_TEXT      "Acest dosar deja conþine un fiºier numit 
'%1'.\n\nVreþi sã îl înlocuiþi"
+       IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION   "Confirmare înlocuire fiºier"
+       IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT    "Acest dosar deja conþine un sub-dosar cu 
numele '%1'.\n\n"\
+               "Dacã fiºierele din dosarul de destinaþie au acelaºi nume ca 
cele din\n"\
+               "dosarul selectat, ele vor fi înlocuite. Sigur vreþi sã copiaþi 
sau\n"\
+               "mutaþi dosarul?"
+
+       /* message box strings */
+       IDS_RESTART_TITLE           "Repornire"
+       IDS_RESTART_PROMPT          "Vreþi sã reporniþi sistemul?"
+       IDS_SHUTDOWN_TITLE          "Închidere"
+       IDS_SHUTDOWN_PROMPT         "Vreþi sã închideþi computerul?"
+
+       /* shell folder path default values */
+       IDS_PROGRAMS                "Start Menu\\Programs"
+       IDS_PERSONAL                "My Documents"
+       IDS_FAVORITES               "Favorites"
+       IDS_STARTUP                 "Start Menu\\Programs\\StartUp"
+       IDS_RECENT                  "Recent"
+       IDS_SENDTO                  "SendTo"
+       IDS_STARTMENU               "Start Menu"
+       IDS_MYMUSIC                 "My Music"
+       IDS_MYVIDEO                 "My Videos"
+       IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Desktop"
+       IDS_NETHOOD                 "NetHood"
+       IDS_TEMPLATES               "Templates"
+       IDS_APPDATA                 "Application Data"
+       IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
+       IDS_LOCAL_APPDATA           "Local Settings\\Application Data"
+       IDS_INTERNET_CACHE          "Local Settings\\Temporary Internet Files"
+       IDS_COOKIES                 "Cookies"
+       IDS_HISTORY                 "Local Settings\\History"
+       IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
+       IDS_MYPICTURES              "My Pictures"
+       IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
+       IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Documents"
+       IDS_ADMINTOOLS              "Start Menu\\Programs\\Administrative Tools"
+       IDS_COMMON_MUSIC            "Documents\\My Music"
+       IDS_COMMON_PICTURES         "Documents\\My Pictures"
+       IDS_COMMON_VIDEO            "Documents\\My Videos"
+       IDS_CDBURN_AREA             "Local Settings\\Application 
Data\\Microsoft\\CD Burning"
+       IDS_NETWORKPLACE            "My Network Places"
+
+       IDS_NEWFOLDER               "Dosar nou nou"
+
+       IDS_DRIVE_FIXED             "Disc local"
+       IDS_DRIVE_CDROM             "CDROM"
+       IDS_DRIVE_NETWORK           "Disc de reþea"
+
+       IDS_OPEN_WITH               "Deschidere cu"
+       IDS_OPEN_WITH_CHOOSE        "Alegere program..."
+
+       IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS     "&Autori"
+       IDS_SHELL_ABOUT_BACK        "< &Înapoi"
+       FCIDM_SHVIEW_NEW            "Nou"
+       FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER      "Dosar &nou"
+       FCIDM_SHVIEW_NEWLINK        "Legãturã &nouã"
+       IDS_FOLDER_OPTIONS          "Opþiuni dosar"
+       IDS_RECYCLEBIN_LOCATION     "Locaþie Coº de Gunoi"
+       IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE    "Spaþiu disponibil"
+       IDS_EMPTY_BITBUCKET         "Golire Coº de Gunoi"
+       IDS_PICK_ICON_TITLE         "Alegere pictogramã"
+       IDS_PICK_ICON_FILTER        "Fiºiere pictogramã (*.ico, *.icl, *.exe, 
*.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0"
+       IDS_OPEN_WITH_FILTER        "Fiºiere executabile\0*.exe\0"
+       IDS_DIRECTORY               "Dosar"
+       IDS_VIRTUAL_DRIVER          "Driver dispozitiv virtual"
+       IDS_BAT_FILE                "Fiºier serie de comenzi ReactOS"
+       IDS_CMD_FILE                "Scripturã de comenzi ReactOS"
+       IDS_COM_FILE                "Aplicaþie DOS"
+       IDS_CPL_FILE                "Element Panou de Control"
+       IDS_CUR_FILE                "Cursor"
+       IDS_DLL_FILE                "Extensie aplicaþie"
+       IDS_DRV_FILE                "Driver dispozitiv"
+       IDS_EXE_FILE                "Aplicaþie"
+       IDS_FON_FILE                "Fiºier font"
+       IDS_TTF_FILE                "Fiºier font TrueType"
+       IDS_HLP_FILE                "Fiºier ajutor"
+       IDS_INI_FILE                "Fiºier setãri"
+       IDS_LNK_FILE                "Scurtãturã"
+       IDS_SYS_FILE                "Fiºier de sistem"
+
+       IDS_OPEN_VERB               "Deschidere"
+       IDS_RUNAS_VERB              "Rulare ca "
+       IDS_EDIT_VERB               "Editare"
+       IDS_FIND_VERB               "Cãutare"
+       IDS_PRINT_VERB              "Imprimare"
+       IDS_PLAY_VERB               "Redare"
+       IDS_PREVIEW_VERB            "Previzualizare"
+
+       IDS_FILE_FOLDER             "%u fiºiere, %u dosare"
+       IDS_PRINTERS                "Imprimante"
+       IDS_FONTS                   "Fonturi"
+       IDS_INSTALLNEWFONT          "Instalare font nou..."
+
+       IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE    "Mãrime de alocare implicitã"
+END

Propchange: trunk/reactos/dll/win32/shell32/lang/ro-RO.rc
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: trunk/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc?rev=40698&r1=40697&r2=40698&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/dll/win32/shell32/shell32.rc [iso-8859-1] Sat Apr 25 21:32:31 
2009
@@ -67,6 +67,7 @@
 #include "lang/pl-PL.rc"
 #include "lang/pt-BR.rc"
 #include "lang/pt-PT.rc"
+#include "lang/ro-RO.rc"
 #include "lang/ru-RU.rc"
 #include "lang/sl-SI.rc"
 #include "lang/sk-SK.rc"

Reply via email to