Author: tkreuzer
Date: Mon May 23 17:33:21 2011
New Revision: 51863

URL: http://svn.reactos.org/svn/reactos?rev=51863&view=rev
Log:
[TASKMGR]
Convert Japanese resource file to UTF-8 and fix a typo

Modified:
    trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc
    trunk/reactos/base/applications/taskmgr/rsrc.rc

Modified: trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc?rev=51863&r1=51862&r2=51863&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] 
(original)
+++ trunk/reactos/base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc [iso-8859-1] Mon May 
23 17:33:21 2011
@@ -4,9 +4,9 @@
 #if !defined(AFX_RESOURCE_DLL) || defined(AFX_TARG_JPN)
 #ifdef _WIN32
 LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
-#pragma code_page(932)
+#pragma code_page(65001)
 #endif //_WIN32
-
+#define IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE   1067
 /////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
 //
 // Menu
@@ -14,85 +14,85 @@
 
 IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    POPUP "ƒtƒ@ƒCƒ‹(&F)"
-    BEGIN
-        MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)",      ID_FILE_NEW
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚̏I—¹(&X)", ID_FILE_EXIT
-    END
-    POPUP "ƒIƒvƒVƒ‡ƒ“(&O)"
-    BEGIN
-        MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\ަ(&A)",         ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+    POPUP "ファイル(&F)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)",      ID_FILE_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "タスク マネージャの終了(&X)", ID_FILE_EXIT
+    END
+    POPUP "オプション(&O)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "常に手前に表\示(&A)",         ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
         , CHECKED
-        MENUITEM "–¢Žg—pŽž‚ɍŏ¬‰»(&M)",        ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
+        MENUITEM "未使用時に最小化(&M)",        
ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
         , CHECKED
-        MENUITEM "Å¬‰»Žž‚ɉB‚·(&H)",          ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
+        MENUITEM "最小化時に隠す(&H)",          
ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
         , CHECKED
-        MENUITEM "16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\ަ(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
+        MENUITEM "16 ビット タスクの表\示(&S)", 
ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
         , CHECKED
     END
-    POPUP "•\\ަ(&V)"
-    BEGIN
-        MENUITEM "ÅV‚̏ó‘ԂɍXV(&R)",        ID_VIEW_REFRESH
-        POPUP "XV‚Ì•p“x(&U)"
+    POPUP "表\示(&V)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "最新の状態に更新(&R)",        ID_VIEW_REFRESH
+        POPUP "更新の頻度(&U)"
         BEGIN
-            MENUITEM "‚(&H)",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
-            MENUITEM "’ʏí(&N)",                    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
+            MENUITEM "高(&H)",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
+            MENUITEM "通常(&N)",                    
ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
             , CHECKED
-            MENUITEM "’á(&L)",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
-            MENUITEM "ˆêŽž’âŽ~(&P)",                ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
+            MENUITEM "低(&L)",                      ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
+            MENUITEM "一時停止(&P)",                
ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
 
         END
         MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)",          ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)",          ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "Ú×(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
-        MENUITEM "—ñ‚Ì‘I‘ð(&S)...",             ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
-        POPUP "CPU ‚Ì—š—ð(&C)"
+        MENUITEM "大きいアイコン(&G)",          ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小さいアイコン(&M)",          ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "列の選択(&S)...",             ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
+        POPUP "CPU の履歴(&C)"
         BEGIN
-            MENUITEM "‚·‚×‚Ä‚Ì CPU ‚Å 1 
ƒOƒ‰ƒt(&O)",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
-
-            MENUITEM "CPU ‚²‚Æ‚É 1 ƒOƒ‰ƒt(&P)",     
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
+            MENUITEM "すべての CPU で 1 
グラフ(&O)",ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
+
+            MENUITEM "CPU ごとに 1 グラフ(&P)",     
ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
             , CHECKED
         END
-        MENUITEM "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ð•\\ަ‚·‚é(&S)",  ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
-    END
-    POPUP "ƒEƒBƒ“ƒhƒE(&W)"
-    BEGIN
-        MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",       ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",       ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "Å‘剻(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
-        MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
-    END
-    POPUP "ƒwƒ‹ƒv(&H)"
-    BEGIN
-        MENUITEM "ƒgƒsƒbƒN‚ÌŒŸõ(&H)",          ID_HELP_TOPICS
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒo[ƒWƒ‡ƒ“î•ñ(&A)",          ID_HELP_ABOUT
+        MENUITEM "カーネル時間を表\示する(&S)",  
ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
+    END
+    POPUP "ウィンドウ(&W)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)",       
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)",       
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表\示(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM "手前に表\示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+    END
+    POPUP "ヘルプ(&H)"
+    BEGIN
+        MENUITEM "トピックの検索(&H)",          ID_HELP_TOPICS
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "バージョン情報(&A)",          ID_HELP_ABOUT
     END
 END
 
 IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
 BEGIN
-    MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",       ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-    MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",       ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-    MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
-    MENUITEM "Å‘剻(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-    MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
-    MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+    MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)",       ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+    MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)",       ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+    MENUITEM "最小化(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
+    MENUITEM "最大化(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+    MENUITEM "重ねて表\示(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
+    MENUITEM "手前に表\示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
 END
 
 IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚ÌŽÀs(&N)",      ID_FILE_NEW
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)",          ID_VIEW_LARGE
-        MENUITEM "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)",          ID_VIEW_SMALL
-        MENUITEM "Ú×(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
+        MENUITEM "新しいタスクの実行(&N)",      ID_FILE_NEW
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "大きいアイコン(&G)",          ID_VIEW_LARGE
+        MENUITEM "小さいアイコン(&M)",          ID_VIEW_SMALL
+        MENUITEM "詳細(&D)",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
     END
 END
 
@@ -100,17 +100,17 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)",                ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-        MENUITEM "Žè‘O‚É•\\ަ(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ã‰º‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&H)",       ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-        MENUITEM "¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ(&V)",       ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
-        MENUITEM "Å¬‰»(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
-        MENUITEM "Å‘剻(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
-        MENUITEM "d‚˂ĕ\\ަ(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "ƒ^ƒXƒN‚̏I—¹(&E)",            ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚Ì•\\ަ(&G)",         ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
+        MENUITEM "切り替え(&S)",                
ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
+        MENUITEM "手前に表\示(&B)",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "上下に並べて表\示(&H)",       
ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
+        MENUITEM "左右に並べて表\示(&V)",       
ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
+        MENUITEM "最小化(&M)",                  ID_WINDOWS_MINIMIZE
+        MENUITEM "最大化(&X)",                  ID_WINDOWS_MAXIMIZE
+        MENUITEM "重ねて表\示(&C)",             ID_WINDOWS_CASCADE
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "タスクの終了(&E)",            
ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
+        MENUITEM "プロセスの表\示(&G)",         
ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
 
     END
 END
@@ -119,10 +119,10 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "Œ³‚̃TƒCƒY‚É–ß‚·(&R)",        ID_RESTORE
-        MENUITEM "•‚¶‚é(&C)",                  ID_FILE_EXIT
-        MENUITEM SEPARATOR
-        MENUITEM "í‚ÉŽè‘O‚É•\\ަ(&A)",         ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
+        MENUITEM "元のサイズに戻す(&R)",        ID_RESTORE
+        MENUITEM "閉じる(&C)",                  ID_FILE_EXIT
+        MENUITEM SEPARATOR
+        MENUITEM "常に手前に表\示(&A)",         ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
     END
 END
 
@@ -130,28 +130,28 @@
 BEGIN
     POPUP "DUMMY"
     BEGIN
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒX‚̏I—¹(&E)",          ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
-        MENUITEM "ƒvƒƒZƒX ƒcƒŠ[‚̏I—¹(&T)",   ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
-
-        MENUITEM "ƒfƒoƒbƒO(&D)",                ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
-        MENUITEM SEPARATOR
-        POPUP "—Dæ“x‚̐ݒè(&P)"
+        MENUITEM "プロセスの終了(&E)",          
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
+        MENUITEM "プロセス ツリーの終了(&T)",   
ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
+
+        MENUITEM "デバッグ(&D)",                ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
+        MENUITEM SEPARATOR
+        POPUP "優先度の設定(&P)"
         BEGIN
-            MENUITEM "ƒŠƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€(&R)",            
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
-
-            MENUITEM "‚(&H)",                      
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
-
-            MENUITEM "’ʏíˆÈã(&A)",                
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
-
-            MENUITEM "’ʏí(&N)",                    
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
-
-            MENUITEM "’ʏíˆÈ‰º(&B)",                
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
-
-            MENUITEM "’á(&L)",                      
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
+            MENUITEM "リアルタイム(&R)",            
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
+
+            MENUITEM "高(&H)",                      
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
+
+            MENUITEM "通常以上(&A)",                
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
+
+            MENUITEM "通常(&N)",                    
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
+
+            MENUITEM "通常以下(&B)",                
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
+
+            MENUITEM "低(&L)",                      
ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
 
         END
-        MENUITEM "ŠÖŒW‚̐ݒè(&A)...",           ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-       MENUITEM "ƒfƒoƒbƒO ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹‚̕ύX(&C)...",    
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
+        MENUITEM "関係の設定(&A)...",           
ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
+       MENUITEM "デバッグ チャンネルの変更(&C)...",        
ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
     END
 END
 
@@ -166,7 +166,7 @@
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
     WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
     WS_THICKFRAME
-CAPTION "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
+CAPTION "タスク マネージャ"
 MENU IDR_TASKMANAGER
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
@@ -179,9 +179,9 @@
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
-    PUSHBUTTON      "Ø‚è‘Ö‚¦(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
-    PUSHBUTTON      "ƒ^ƒXƒN‚̏I—¹(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      "新しいタスク(&N)...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
+    PUSHBUTTON      "切り替え(&S)",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
+    PUSHBUTTON      
"タスクの終了(&E)",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
 END
 
 IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
@@ -191,8 +191,8 @@
     CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS |
                     WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "ƒvƒƒZƒX‚̏I—¹(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
-    CONTROL         "‘Sƒ†[ƒU[‚̃vƒƒZƒX‚ð•\\ަ‚·‚é(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
+    PUSHBUTTON      "プロセスの終了(&E)",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
+    CONTROL         
"全ユーザーのプロセスを表\示する(&S)",IDC_SHOWALLPROCESSES,
                     "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
 END
 
@@ -201,77 +201,77 @@
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
-    GROUPBOX        "CPU 
Žg—p—¦",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        
"ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "‡Œv",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "ƒRƒ~ƒbƒg ƒ`ƒƒ[ƒW 
(KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "•¨—ƒƒ‚ƒŠ 
(KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        "ƒJ[ƒlƒ‹ ƒƒ‚ƒŠ 
(KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    LTEXT           "ƒnƒ“ƒhƒ‹",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
-    LTEXT           "ƒXƒŒƒbƒh",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
-    LTEXT           "ƒvƒƒZƒX",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
+    GROUPBOX        "CPU 
使用率",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        
"メモリ使用量",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "合計",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "コミット チャージ 
(KB)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "物理メモリ 
(KB)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        "カーネル メモリ 
(KB)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    LTEXT           "ハンドル",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,27,8
+    LTEXT           "スレッド",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
+    LTEXT           "プロセス",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
-    LTEXT           "§ŒÀ’l",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT WS_BORDER
-    LTEXT           "Å‘å’l",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
+    LTEXT           "制限値",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8,NOT 
WS_BORDER
+    LTEXT           "最大値",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
-    LTEXT           "—˜—p‰Â”\\",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
-    LTEXT           "ƒVƒXƒeƒ€ 
ƒLƒƒƒbƒVƒ…",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
+    LTEXT           "合計",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
+    LTEXT           "利用可能",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
+    LTEXT           "システム 
キャッシュ",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    LTEXT           "‡Œv",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
-    LTEXT           "ƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
-    LTEXT           "”ñƒy[ƒW",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
+    LTEXT           "合計",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
+    LTEXT           "ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
+    LTEXT           "非ページ",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
     EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
                     ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
-    GROUPBOX        "CPU 
Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    GROUPBOX        
"ƒƒ‚ƒŠŽg—p—ʂ̗š—ð",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
-    PUSHBUTTON      "CPU Žg—p—¦‚Ì•\\ަ",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT 
WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—ʂ̕\\ަ",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT 
WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
+    GROUPBOX        "CPU 
使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME,74,5,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    GROUPBOX        
"メモリ使用量の履歴",IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
+    PUSHBUTTON      "CPU 
使用率の表\示",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,NOT 
WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+    PUSHBUTTON      
"メモリ使用量の表\示",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,NOT 
WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
+    PUSHBUTTON      "CPU 使用率の履歴",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                     153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
-    PUSHBUTTON      "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—ʂ̗š—ð",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
+    PUSHBUTTON      
"メモリ使用量の履歴",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                     153,37,NOT WS_TABSTOP,WS_EX_CLIENTEDGE
 END
 
 IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒfƒoƒbƒO ƒ`ƒƒƒ“ƒlƒ‹"
+CAPTION "デバッグ チャンネル"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
     CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT 
|
                     LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP 
|
                    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
-    PUSHBUTTON      "•‚¶‚é",IDOK,171,189,69,14
+    PUSHBUTTON      "閉じる",IDOK,171,189,69,14
 END
 
 IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW"
+CAPTION "プロセッサの関係"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
-    PUSHBUTTON      "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,174,133,50,14
-    LTEXT           "ƒvƒƒZƒbƒT‚ÌŠÖŒW‚̐ݒè‚́A‚Ç‚Ì CPU 
‚ŃvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚𐧌䂵‚Ü‚·B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,174,133,50,14
+    LTEXT           "プロセッサの関係の設定は、どの CPU 
でプロセスを実行するかを制御します。",
                     IDC_STATIC,5,5,220,16
     CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                     11,28,37,10
@@ -341,62 +341,62 @@
 
 IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 195, 199
 STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
-CAPTION "—ñ‚Ì‘I‘ð"
+CAPTION "列の選択"
 FONT 9, "MS UI Gothic"
 BEGIN
     DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
-    PUSHBUTTON      "ƒLƒƒƒ“ƒZƒ‹",IDCANCEL,138,178,50,14
-    LTEXT           "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚Ì [ƒvƒƒZƒX] 
ƒy[ƒW‚É•\\ަ‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·B",
+    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,138,178,50,14
+    LTEXT           "タスク マネージャの [プロセス] 
ページに表\示する列を選択します。",
                     IDC_STATIC,7,7,181,17
-    CONTROL         "ƒCƒ[ƒW–¼(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         
"イメージ名(&I)",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
-    CONTROL         "PID (ƒvƒƒZƒX ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
+    CONTROL         "PID (プロセス ID)(&P)",IDC_PID,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
-    CONTROL         "CPU Žg—p—¦(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 使用率(&C)",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,50,53,10
-    CONTROL         "CPU ŽžŠÔ(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "CPU 時間(&E)",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,61,48,10
-    CONTROL         
"ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         
"メモリ使用量(&M)",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,72,63,10
-    CONTROL         "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—ʃfƒ‹ƒ^(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
+    CONTROL         
"メモリ使用量デルタ(&D)",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
-    CONTROL         "Å‘僁ƒ‚ƒŠŽg—p—Ê(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
+    CONTROL         
"最大メモリ使用量(&K)",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
-    CONTROL         "ƒy[ƒW 
ƒtƒHƒ‹ƒg(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "ページ 
フォルト(&F)",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,105,53,10
-    CONTROL         "USER 
ƒIƒuƒWƒFƒNƒg(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "USER 
オブジェクト(&U)",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,116,62,10
-    CONTROL         "I/O “ǂݎæ‚è",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 読み取り",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,127,49,10
-    CONTROL         "I/O “ǂݎæ‚èƒoƒCƒg”",IDC_IOREADBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 読み取りバイト数",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
-    CONTROL         "ƒZƒbƒVƒ‡ƒ“ ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX 
|
+    CONTROL         "セッション 
ID(&S)",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,149,50,10
-    CONTROL         "ƒ†[ƒU[–¼(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         
"ユーザー名(&N)",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,7,160,51,10
-    CONTROL         "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg ƒfƒ‹ƒ^(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
+    CONTROL         "ページ フォルト 
デルタ(&A)",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
-    CONTROL         "‰¼‘zƒƒ‚ƒŠ ƒTƒCƒY(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
+    CONTROL         "仮想メモリ 
サイズ(&V)",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
-    CONTROL         "ƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX 
|
+    CONTROL         "ページ 
プール(&G)",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,50,53,10
-    CONTROL         "”ñƒy[ƒW ƒv[ƒ‹(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
+    CONTROL         "非ページ プール(&O)",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
-    CONTROL         "Šî–{—Dæ“x(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
+    CONTROL         "基本優先度(&R)",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
-    CONTROL         
"ƒnƒ“ƒhƒ‹‚̐”(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         
"ハンドルの数(&H)",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,83,59,10
-    CONTROL         
"ƒXƒŒƒbƒh‚̐”(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         
"スレッドの数(&T)",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,94,59,10
-    CONTROL         "GDI ƒIƒuƒWƒFƒNƒg",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX 
|
+    CONTROL         "GDI 
オブジェクト",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,105,55,10
-    CONTROL         "I/O ‘‚«ž‚Ý",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O 書き込み",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,116,49,10
-    CONTROL         "I/O ‘‚«ž‚݃oƒCƒg”",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O 書き込みバイト数",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
-    CONTROL         "I/O ‚»‚Ì‘¼",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
+    CONTROL         "I/O その他",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                     WS_TABSTOP,107,138,46,10
-    CONTROL         "I/O ‚»‚Ì‘¼‚̃oƒCƒg”",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
+    CONTROL         "I/O その他のバイト数",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                     BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
 END
 
@@ -521,135 +521,135 @@
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_APP_TITLE           "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
-    IDC_TASKMGR             "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ"
+    IDS_APP_TITLE           "タスク マネージャ"
+    IDC_TASKMGR             "タスク マネージャ"
     IDS_IDLE_PROCESS        "System Idle Process"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_FILE_NEW             "V‚µ‚¢ƒvƒƒOƒ‰ƒ€‚ðŽÀs‚µ‚Ü‚·"
-    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "Å¬‰»‚³‚ê‚È‚¢ŒÀ‚èAí‚Ƀ^ƒXƒN 
ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ª‚Ù‚©‚Ì‚·‚ׂẴEƒBƒ“ƒhƒE‚æ‚è‚àŽè‘O‚É•\\ަ‚³‚ê‚Ü‚·"
+    ID_FILE_NEW             "新しいプログラムを実行します"
+    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "最小化されない限り、常にタスク 
マネージャがほかのすべてのウィンドウよりも手前に表\示されます"
     ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
-                            "[Ø‚è‘Ö‚¦] ‘€ì‚ðŽÀs‚·‚邯Aƒ^ƒXƒN 
ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ªÅ¬‰»‚³‚ê‚Ü‚·"
-    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Å¬‰»‚³‚ꂽ‚Æ‚«‚ɁAƒ^ƒXƒN 
ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ð‰B‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_REFRESH         "[XV‚Ì•p“x] ‚̐ݒè‚É‚©‚©‚í‚炸A¡‚·‚®ƒ^ƒXƒN 
ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_LARGE           "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“‚ðŽg‚Á‚ă^ƒXƒN‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_SMALL           "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“‚ðŽg‚Á‚ă^ƒXƒN‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_DETAILS         "Šeƒ^ƒXƒN‚̏î•ñ‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "–ˆ•b 2 ‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2 •b‚É 1 ‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4 •b‚É 1 ‰ñ•\\ަ‚ðXV‚µ‚Ü‚·"
+                            "[切り替え] 
操作を実行すると、タスク マネージャが最小化されます"
+    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "最小化されたときに、タスク 
マネージャを隠します"
+    ID_VIEW_REFRESH         "[更新の頻度] 
の設定にかかわらず、今すぐタスク 
マネージャを更新します"
+    ID_VIEW_LARGE           
"大きいアイコンを使ってタスクを表\示します"
+    ID_VIEW_SMALL           
"小さいアイコンを使ってタスクを表\示します"
+    ID_VIEW_DETAILS         "各タスクの情報を表\示します"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "毎秒 2 回表\示を更新します"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2 秒に 1 回表\示を更新します"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4 秒に 1 回表\示を更新します"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "•\\ަ‚ðŽ©“®“I‚ɍXV‚µ‚Ü‚¹‚ñ"
+    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "表\示を自動的に更新しません"
     ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
-                            
"ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚ɏ㉺‚É•À‚ׂĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 
"ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚È‚ç‚È‚¢‚悤‚ɍ¶‰E‚É•À‚ׂĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðÅ¬‰»‚µ‚Ü‚·"
-    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðÅ‘剻‚µ‚Ü‚·"
-    ID_WINDOWS_CASCADE      "ƒfƒXƒNƒgƒbƒvã‚ŃEƒBƒ“ƒhƒE‚ðd‚˂ĕ\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "ƒEƒBƒ“ƒhƒE‚ðŽè‘O‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·‚ªAØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚¹‚ñB"
-    ID_HELP_TOPICS          "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚̃wƒ‹ƒv ƒgƒsƒbƒN‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_HELP_ABOUT           
"ƒvƒƒOƒ‰ƒ€î•ñAƒo[ƒWƒ‡ƒ“”ԍ†A’˜ìŒ ‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_FILE_EXIT            "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ ƒAƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·"
+                            
"デスクトップ上でウィンドウを重ならないように上下に並べて表\示します"
+    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 
"デスクトップ上でウィンドウを重ならないように左右に並べて表\示します"
+    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "ウィンドウを最小化します"
+    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "ウィンドウを最大化します"
+    ID_WINDOWS_CASCADE      
"デスクトップ上でウィンドウを重ねて表\示します"
+    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 
"ウィンドウを手前に表\示しますが、切り替えません。"
+    ID_HELP_TOPICS          "タスク マネージャのヘルプ 
トピックを表\示します"
+    ID_HELP_ABOUT           
"プログラム情報、バージョン番号、著作権を表\示します"
+    ID_FILE_EXIT            "タスク マネージャ 
アプリケーションを終了します"
     ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
-                            "16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚ðAŠÖ˜A•t‚¯‚ç‚ꂽ ntvdm.exe 
‚̉º‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[ƒvƒƒZƒX] ƒy[ƒW‚É•\\ަ‚·‚é—ñ‚ð‘I‘ð‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ðƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒX 
ƒOƒ‰ƒtã‚É•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
+                            "16 ビット タスクを、関連付けられた 
ntvdm.exe の下に表\示します"
+    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "[プロセス] 
ページに表\示する列を選択します"
+    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "カーネル時間をパフォーマンス 
グラフ上に表\示します"
     ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
-                            "1 ‚‚̗š—ðƒOƒ‰ƒt‚Å CPU Žg—p—¦‚̍‡Œv‚ð•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU Žg—p—¦‚Ì—š—ð‚ð CPU 
‚²‚ƂɃOƒ‰ƒt‚Å•\\ަ‚µ‚Ü‚·"
+                            "1 つの履歴グラフで CPU 
使用率の合計を表\示します"
+    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "CPU 使用率の履歴を CPU 
ごとにグラフで表\示します"
     ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
-                            "ƒ^ƒXƒN‚ðŽè‘O‚É•\\ަ‚µAƒtƒH[ƒJƒX‚ðØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚·"
+                            
"タスクを手前に表\示し、フォーカスを切り替えます"
 END
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    ID_ENDTASK              "‘I‘ð‚³‚ê‚Ä‚¢‚éƒ^ƒXƒN‚ɏI—¹‚·‚邿‚¤Žwަ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_GOTOPROCESS          
"‘I‘ð‚³‚ê‚Ä‚¢‚éƒ^ƒXƒN‚̃vƒƒZƒX‚ɃtƒH[ƒJƒX‚ðØ‚è‘Ö‚¦‚Ü‚·"
-    ID_RESTORE              "‰B‚ê‚Ä‚¢‚½ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ðŒ³‚É–ß‚µ‚Ü‚·"
-    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "ƒVƒXƒeƒ€‚©‚çƒvƒƒZƒX‚ðíœ‚µ‚Ü‚·"
+    ID_ENDTASK              
"選択されているタスクに終了するよう指示します"
+    ID_GOTOPROCESS          
"選択されているタスクのプロセスにフォーカスを切り替えます"
+    ID_RESTORE              "隠れていたタスク 
マネージャを元に戻します"
+    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 
"システムからプロセスを削除します"
     ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
-                            "‚±‚̃vƒƒZƒX‚ÆŽqƒvƒƒZƒX‚ð‚·‚×‚Äíœ‚µ‚Ü‚·"
-    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "‚±‚̃vƒƒZƒX‚ɃfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚µ‚Ü‚·"
+                            
"このプロセスと子プロセスをすべて削除します"
+    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   
"このプロセスにデバッガを添付します"
     ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
-                            "‚ǂ̃vƒƒZƒbƒT‚ŃvƒƒZƒX‚ðŽÀs‚·‚é‚©‚𐧌䂵‚Ü‚·"
+                            
"どのプロセッサでプロセスを実行するかを制御します"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
-                            "ƒvƒƒZƒX‚ðƒŠƒAƒ‹ƒ^ƒCƒ€—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "ƒvƒƒZƒX‚ð‚—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
+                            
"プロセスをリアルタイム優先度クラスに設定します"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 
"プロセスを高優先度クラスに設定します"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚ð’ʏíˆÈã‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
+                            
"プロセスを通常以上の優先度クラスに設定します"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚ð’ʏí—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
+                            
"プロセスを通常優先度クラスに設定します"
     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
-                            "ƒvƒƒZƒX‚ð’ʏíˆÈ‰º‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
-    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "ƒvƒƒZƒX‚ð’á—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ɐݒ肵‚Ü‚·"
+                            
"プロセスを通常以下の優先度クラスに設定します"
+    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 
"プロセスを低優先度クラスに設定します"
 END
 
 
 STRINGTABLE DISCARDABLE
 BEGIN
-    IDS_TAB_APPS                  "ƒAƒvƒŠƒP[ƒVƒ‡ƒ“"
-    IDS_TAB_PROCESSES             "ƒvƒƒZƒX"
-    IDS_TAB_PERFORMANCE           "ƒpƒtƒH[ƒ}ƒ“ƒX"
-    IDS_TAB_TASK                  "ƒ^ƒXƒN"
-    IDS_TAB_STATUS                "ó‘Ô"
-    IDS_TAB_IMAGENAME             "ƒCƒ[ƒW–¼"
+    IDS_TAB_APPS                  "アプリケーション"
+    IDS_TAB_PROCESSES             "プロセス"
+    IDS_TAB_PERFORMANCE           "パフォーマンス"
+    IDS_TAB_TASK                  "タスク"
+    IDS_TAB_STATUS                "状態"
+    IDS_TAB_IMAGENAME             "イメージ名"
     IDS_TAB_PID                   "PID"
-    IDS_TAB_USERNAME              "ƒ†[ƒU[–¼"
-    IDS_TAB_SESSIONID             "ƒZƒbƒVƒ‡ƒ“ ID"
+    IDS_TAB_USERNAME              "ユーザー名"
+    IDS_TAB_SESSIONID             "セッション ID"
     IDS_TAB_CPU                   "CPU"
-    IDS_TAB_CPUTIME               "CPU ŽžŠÔ"
-    IDS_TAB_MEMUSAGE              "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê"
-    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE          "Å‘僁ƒ‚ƒŠŽg—p—Ê"
-    IDS_TAB_MEMDELTA              "ƒƒ‚ƒŠ ƒfƒ‹ƒ^"
-    IDS_TAB_PAGEFAULT             "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg"
-    IDS_TAB_PFDELTA               "ƒy[ƒW ƒtƒHƒ‹ƒg ƒfƒ‹ƒ^"
-    IDS_TAB_VMSIZE                "‰¼‘zƒƒ‚ƒŠ ƒTƒCƒY"
-    IDS_TAB_PAGEDPOOL             "ƒy[ƒW ƒv[ƒ‹"
-    IDS_TAB_NPPOOL                "”ñƒy[ƒW ƒv[ƒ‹"
-    IDS_TAB_BASEPRI               "Šî–{—Dæ“x"
-    IDS_TAB_HANDLES               "ƒnƒ“ƒhƒ‹"
-    IDS_TAB_THREADS               "ƒXƒŒƒbƒh"
-    IDS_TAB_USERPBJECTS           "USER ƒIƒuƒWƒFƒNƒg"
-    IDS_TAB_GDIOBJECTS            "GDI ƒIƒuƒWƒFƒNƒg"
-    IDS_TAB_IOREADS               "I/O “ǂݎæ‚è"
-    IDS_TAB_IOWRITES              "I/O ‘‚«ž‚Ý"
-    IDS_TAB_IOOTHER               "I/O ‚»‚Ì‘¼"
-    IDS_TAB_IOREADBYTES           "I/O “ǂݎæ‚èƒoƒCƒg”"
-    IDS_TAB_IOWRITESBYTES         "I/O ‘‚«ž‚݃oƒCƒg”"
-    IDS_TAB_IOOTHERBYTES          "I/O ‚»‚Ì‘¼‚̃oƒCƒg”"
-    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS        "—ñ‚Ì‘I‘ð(&S)..."
-    IDS_MENU_16BITTASK            "16 ƒrƒbƒg ƒ^ƒXƒN‚Ì•\\ަ(&S)"
-    IDS_MENU_WINDOWS              "ƒEƒBƒ“ƒhƒE(&W)"
-    IDS_MENU_LARGEICONS           "‘å‚«‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&G)"
-    IDS_MENU_SMALLICONS           "¬‚³‚¢ƒAƒCƒRƒ“(&M)"
-    IDS_MENU_DETAILS              "Ú×(&D)"
-    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS      "‚·‚×‚Ä‚Ì CPU ‚Å 1 ƒOƒ‰ƒt(&O)"
-    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU       "CPU ‚²‚Æ‚É 1 ƒOƒ‰ƒt(&P)"
-    IDS_MENU_CPUHISTORY           "CPU —š—ð(&C)"
-    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES      "ƒJ[ƒlƒ‹ŽžŠÔ‚ð•\\ަ‚·‚é(&S)"
-    IDS_CREATENEWTASK             "V‚µ‚¢ƒ^ƒXƒN‚̍쐬"
-    IDS_CREATENEWTASK_DESC        
"ŽÀs‚·‚éƒvƒƒOƒ‰ƒ€–¼A‚Ü‚½‚ÍŠJ‚­ƒtƒHƒ‹ƒ_‚âƒhƒLƒ…ƒƒ“ƒg–¼AƒCƒ“ƒ^[ƒlƒbƒg 
ƒŠƒ\\[ƒX–¼‚ð“ü—Í‚µ‚Ä‚­‚¾‚³‚¢B"
-    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF      
"ƒvƒƒZƒX‚ÌŠÖŒW‚ւ̃AƒNƒZƒX‚Ü‚½‚͐ݒ肪‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-    IDS_MSG_PROCESSONEPRO         "ƒvƒƒZƒX‚́A­‚È‚­‚Æ‚à 1 
‚‚̃vƒƒZƒbƒT‚ÆŠÖŒW‚ðŽ‚½‚È‚¯‚ê‚΂Ȃè‚Ü‚¹‚ñB"
-    IDS_MSG_INVALIDOPTION         "–³Œø‚ȃIƒvƒVƒ‡ƒ“"
-    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS    "ƒfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-    IDS_MSG_WARNINGDEBUG          "Œx: 
‚±‚̃vƒƒZƒX‚ðƒfƒoƒbƒO‚·‚邯Aƒf[ƒ^‚ªŽ¸‚í‚ê‚é‰Â”\\«‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\nƒfƒoƒbƒK‚ð“Y•t‚µ‚Ü‚·‚©?"
-    IDS_MSG_TASKMGRWARNING        "ƒ^ƒXƒN ƒ}ƒl[ƒWƒƒ‚ÌŒx"
-    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING    "Œx: 
ƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚·‚邯Aƒf[ƒ^‚ªŽ¸‚í‚ꂽ‚èAƒVƒXƒeƒ€‚ª\n•sˆÀ’è‚ɂȂÁ‚½‚è‚·‚é‚Ȃǂ́A—\\Šú‚µ‚È‚¢Œ‹‰Ê‚ɂȂ邱‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\nƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚·‚é‘O‚ɁAó‘Ô‚Ü‚½‚̓f[ƒ^‚ð•Û‘¶‚·‚é‚©‚Ç‚¤‚©‚Ì\nŠm”FƒƒbƒZ[ƒW‚Í•\\ަ‚³‚ê‚Ü‚¹‚ñBƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚µ‚Ü‚·‚©?"
-    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO    "ƒvƒƒZƒX‚ðI—¹‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY  "—Dæ“x‚ð•ύX‚Å‚«‚Ü‚¹‚ñ"
-    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Œx: 
‚±‚̃vƒƒZƒX‚Ì—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ð•ύX‚·‚邯AƒVƒXƒeƒ€‚ª•sˆÀ’è‚É\n‚È‚é‚ȂǁA—\\Šú‚µ‚È‚¢Œ‹‰Ê‚ɂȂ邱‚Æ‚ª‚ ‚è‚Ü‚·B\n—Dæ“xƒNƒ‰ƒX‚ð•ύX‚µ‚Ü‚·‚©?"
-    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE      "CPU Žg—p—¦: %d%%"
-    IDS_STATUS_MEMUSAGE           "ƒƒ‚ƒŠŽg—p—Ê: %dKB / %dKB"
-    IDS_STATUS_CPUUSAGE           "CPU Žg—p—¦: %3d%%"
-    IDS_STATUS_PROCESSES          "ƒvƒƒZƒX: %d"
-    IDS_Not_Responding            "‰ž“š‚È‚µ"
-    IDS_Running                   "ŽÀs’†"
+    IDS_TAB_CPUTIME               "CPU 時間"
+    IDS_TAB_MEMUSAGE              "メモリ使用量"
+    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE          "最大メモリ使用量"
+    IDS_TAB_MEMDELTA              "メモリ デルタ"
+    IDS_TAB_PAGEFAULT             "ページ フォルト"
+    IDS_TAB_PFDELTA               "ページ フォルト デルタ"
+    IDS_TAB_VMSIZE                "仮想メモリ サイズ"
+    IDS_TAB_PAGEDPOOL             "ページ プール"
+    IDS_TAB_NPPOOL                "非ページ プール"
+    IDS_TAB_BASEPRI               "基本優先度"
+    IDS_TAB_HANDLES               "ハンドル"
+    IDS_TAB_THREADS               "スレッド"
+    IDS_TAB_USERPBJECTS           "USER オブジェクト"
+    IDS_TAB_GDIOBJECTS            "GDI オブジェクト"
+    IDS_TAB_IOREADS               "I/O 読み取り"
+    IDS_TAB_IOWRITES              "I/O 書き込み"
+    IDS_TAB_IOOTHER               "I/O その他"
+    IDS_TAB_IOREADBYTES           "I/O 読み取りバイト数"
+    IDS_TAB_IOWRITESBYTES         "I/O 書き込みバイト数"
+    IDS_TAB_IOOTHERBYTES          "I/O その他のバイト数"
+    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS        "列の選択(&S)..."
+    IDS_MENU_16BITTASK            "16 ビット タスクの表\示(&S)"
+    IDS_MENU_WINDOWS              "ウィンドウ(&W)"
+    IDS_MENU_LARGEICONS           "大きいアイコン(&G)"
+    IDS_MENU_SMALLICONS           "小さいアイコン(&M)"
+    IDS_MENU_DETAILS              "詳細(&D)"
+    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS      "すべての CPU で 1 グラフ(&O)"
+    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU       "CPU ごとに 1 グラフ(&P)"
+    IDS_MENU_CPUHISTORY           "CPU 履歴(&C)"
+    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES      "カーネル時間を表\示する(&S)"
+    IDS_CREATENEWTASK             "新しいタスクの作成"
+    IDS_CREATENEWTASK_DESC        
"実行するプログラム名、または開くフォルダやドキュメント名、インターネット
 リソ\ース名を入力してください。"
+    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF      
"プロセスの関係へのアクセスまたは設定ができません"
+    IDS_MSG_PROCESSONEPRO         "プロセスは、少なくとも 1 
つのプロセッサと関係を持たなければなりません。"
+    IDS_MSG_INVALIDOPTION         "無効なオプション"
+    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS    "デバッガを添付できません"
+    IDS_MSG_WARNINGDEBUG          "警告: 
このプロセスをデバッグすると、データが失われる可能\性があります。\nデバッガを添付しますか?"
+    IDS_MSG_TASKMGRWARNING        "タスク マネージャの警告"
+    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING    "警告: 
プロセスを終了すると、データが失われたり、システムが\n不安定になったりするなどの、予\期しない結果になることがあります。\nプロセスを終了する前に、状態またはデータを保存するかどうかの\n確認メッセージは表\示されません。プロセスを終了しますか?"
+    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO    "プロセスを終了できません"
+    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY  "優先度を変更できません"
+    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: 
このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予\期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?"
+    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE      "CPU 使用率: %d%%"
+    IDS_STATUS_MEMUSAGE           "メモリ使用量: %dKB / %dKB"
+    IDS_STATUS_CPUUSAGE           "CPU 使用率: %3d%%"
+    IDS_STATUS_PROCESSES          "プロセス: %d"
+    IDS_Not_Responding            "応答なし"
+    IDS_Running                   "実行中"
 END
 
 

Modified: trunk/reactos/base/applications/taskmgr/rsrc.rc
URL: 
http://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/base/applications/taskmgr/rsrc.rc?rev=51863&r1=51862&r2=51863&view=diff
==============================================================================
--- trunk/reactos/base/applications/taskmgr/rsrc.rc [iso-8859-1] (original)
+++ trunk/reactos/base/applications/taskmgr/rsrc.rc [iso-8859-1] Mon May 23 
17:33:21 2011
@@ -10,7 +10,6 @@
 #include "lang/hu-HU.rc"
 #include "lang/id-ID.rc"
 #include "lang/it-IT.rc"
-#include "lang/ja-JP.rc"
 #include "lang/ko-KR.rc"
 #include "lang/no-NO.rc"
 #include "lang/nl-NL.rc"
@@ -23,5 +22,6 @@
 
 // UTF-8
 #pragma code_page(65001)
+#include "lang/ja-JP.rc"
 #include "lang/pl-PL.rc"
 #include "lang/ro-RO.rc"


Reply via email to